Translation of "year lease" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You have them by the year like a lease. | Их можно брать напрокат, менять. |
The apartment flats are typically sold on a 99 year lease hold. | Квартиры обычно продают по договору аренды на 99 лет. |
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year | i) права арендодателя в рамках аренды, которая не является финансовой арендой, но срок которой превышает один год |
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million. | Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило предварительный расчет поступлений за счет субаренды в рамках аренды помещений на трехгодичный период, согласно которому прогнозируемые средние ежегодные поступления от аренды помещений составят 1,8 млн. долл. США. |
We wish to refer to the entry into a four year lease agreement and a one year employment contract. | Хотелось бы отметить заключение соглашения на аренду помещений сроком на четыре года и договора о найме сроком на один год. |
Lease versus purchase. | 54. Соотношение аренды и закупок. |
Types of lease | Типы аренды |
Where's that lease? | Где бумаги? |
Consequently, a four year lease for the premises of the Tribunal was signed in July 1994. | Соответственно, в июле 1994 года был подписан договор на аренду помещений для Трибунала сроком на четыре года. |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27). |
Local lease (special flights) | Местная аренда (специальные полеты) |
I have a lease. | Я ее снимаю. |
As a result, the total lease charges will equal the purchase price over the two year period. | В результате общий объем расходов на аренду за двухгодичный период будет эквивалентен цене покупки системы. |
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной . |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписал контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписала контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве вы не подписали контракт на аренду? |
Lease charges are generally high. | Плата за аренду, как правило, является высокой. |
Most people choose to lease. | Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду. |
In September 1998 First Goal signed a 30 year stadium lease that includes options to extend for another 20. | В сентябре 1998 года First Goal подписали 30 летний контракт на аренду стадиона с возможностью продления ещё на 20 лет. |
They're the best you can lease. | Лучше их вам не найти. |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде. |
Lease of photocopies 79 732 39 866 | Аренда множительной техники Аренда фотокопировальных машин |
There are a number of lease options. | Существуют различные арендные соглашения. |
I guess so, on a year's lease. | Думаю, да, при аренде на год. |
Subsequent to that, after it's been going for about a year now, they actually started to lease and create and extend. | Потом, спустя примерно год после начала, они начали стали заниматься арендой, творчеством и расширяться. |
In 1890, the North Pacific Phosphate and Fertilizer Company acquired a twenty year lease on the Island from the Kingdom of Hawaii. | В 1890 году остров был сдан в аренду North Pacific Phosphate and Fertilizer Company , которая занималась добычей гуано. |
Global beam lease at 8,300 per month ( 49,800) | 8300 долл. США в месяц (49 800 долл. США) |
Global beam lease at 8,300 per month ( 16,600) | дирекционной радиосвязи из расчета 8300 долл. США в месяц (16 600 долл. США) |
(b) Lease and land agreements and property conveyancing | b) соглашения об аренде помещений и земельных участков и передаче недвижимости |
He had this apartment on a threeyear lease. | Он снимал эту квартиру три года. |
How long shall I make the lease for? | На какой срок оформить аренду? |
In 2006, due to mounting debts the airport was sold by the local authority to a property company on a 150 year lease. | В 2006 из за всё возрастающих долгов аэропорт был продан местными властями частной компании на основе договора аренды на 150 лет. |
Is there a clause in the lease regarding that? | А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это? |
The lease of eight Cobra military helicopters will continue. | Будет продлена аренда восьми военных вертолетов quot Кобра quot . |
Types of lease Market rents Trading areas Market rules | Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка |
I declined to discuss it and cancelled the lease. | Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор. |
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon. | Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем! |
Tell me, is this apparatus of yours for lease? | кажите, а этот ваш аппарат можно арендовать? |
Are you going to renew your lease when it expires? | Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении? |
The lease cost includes costs for depositioning and liability insurance. | В арендную плату входит стоимость перебазирования и страхования гражданской ответственности. |
You will then pay, how long is a typical lease? | А затем нужно платить.Как долго длится срок аренды? |
Lease me a fraction of place, will you For what | Может вы сдадите мне уголок? |
The result is that a longer lease is now possible. | Зато теперь можно увеличить срок аренды. |
(c) The Republic of Croatia agreed to a 99 year lease for a separate port facility for the Muslim majority Republic at the port of Ploce. | с) Республика Хорватия согласилась отдать в аренду Республике с преимущественно мусульманским населением сроком на 99 лет отдельное портовое хозяйство в порту Плоче. |
Related searches : One Year Lease - Lease Administration - Lease Obligations - Lease Financing - On Lease - Property Lease - Lease Receivables - Lease Rent - Lease Expiry - Lease Time - Building Lease - Lease Costs