Translation of "lease receivables" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lease - translation : Lease receivables - translation : Receivables - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assignment of receivables
Уступка дебиторской задолженности
Note 12 Other receivables
Примечание 12 Прочая дебиторская задолженность
Note 12 Other Receivables
Примечание 12 Прочая дебиторская задолженность
Write off of receivables
Списание сумм по счетам дебиторов
Delayed reporting of paid receivables
Несвоевременная отчетность по платежам в погашение дебиторской задолженности
Lease versus purchase.
54. Соотношение аренды и закупок.
Types of lease
Типы аренды
Where's that lease?
Где бумаги?
(f) Generally, absolute transfers of receivables
f) как правило, безусловной передачи дебиторской задолженности
A. Legal aspects of receivables financing
А. Правовые аспекты финансирования дебиторской задолженности
(Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9)
(Увеличение) сокращение суммы на счетах дебиторов
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms).
Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27).
Local lease (special flights)
Местная аренда (специальные полеты)
I have a lease.
Я ее снимаю.
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts.
iii) Дебиторская задолженность, включая задолженность по взносам, межфондовые счета к получению и авансы, а также дебетовые остатки и авансы по другим счетам.
Transfer of rights securing the assigned receivables
Передача прав, обеспечивающих уступленную дебиторскую задолженность
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease .
Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной .
Didn't you sign a lease?
Разве ты не подписал контракт на аренду?
Didn't you sign a lease?
Разве ты не подписала контракт на аренду?
Didn't you sign a lease?
Разве вы не подписали контракт на аренду?
Lease charges are generally high.
Плата за аренду, как правило, является высокой.
Most people choose to lease.
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду.
Writing off of losses of cash and receivables
Правило 110.9 Списание недостающей денежной наличности и дебиторской задолженности
They're the best you can lease.
Лучше их вам не найти.
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement.
Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде.
Receivables Seven of the claims in this instalment seek compensation for receivables for a total asserted value of KWD 852,471 (approximately USD 2,949,727).
В семи претензиях данной партии испрашивается компенсация дебиторской задолженности на общую заявленную сумму 852 471 кувейтских динара (приблизительно 2 949 727 долл.
3. This article applies only to assignments of receivables
3. Настоящая статья применяется только к уступкам дебиторской задолженности
Write off of losses of cash, receivables and property
Системные контракты
Write off of losses of cash, receivables and property
Списание убытков в денежной форме, в виде дебиторской задолженности
A. Legal aspects of receivables financing . 208 214 43
A. Правовые аспекты финансирования дебиторской
Write off of losses of cash, receivables and property
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской
Lease of photocopies 79 732 39 866
Аренда множительной техники Аренда фотокопировальных машин
There are a number of lease options.
Существуют различные арендные соглашения.
I guess so, on a year's lease.
Думаю, да, при аренде на год.
(a) Individually as receivables to which the assignment relates or
a) индивидуально в качестве дебиторской задолженности, с которой связана уступка или
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances.
e) согласование и рационализация процедур для контроля за средствами к получению и перечислением средств.
B. Write off of losses of cash, receivables and property
В. Списание убытков в виде наличности, сумм к получению и имущества
Global beam lease at 8,300 per month ( 49,800)
8300 долл. США в месяц (49 800 долл. США)
Global beam lease at 8,300 per month ( 16,600)
дирекционной радиосвязи из расчета 8300 долл. США в месяц (16 600 долл. США)
(b) Lease and land agreements and property conveyancing
b) соглашения об аренде помещений и земельных участков и передаче недвижимости
He had this apartment on a threeyear lease.
Он снимал эту квартиру три года.
How long shall I make the lease for?
На какой срок оформить аренду?
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле
212. One reason was the link between receivables financing and factoring.
212. Одна из причин заключается в связи между финансированием дебиторской задолженности и факторингом.
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year
i) права арендодателя в рамках аренды, которая не является финансовой арендой, но срок которой превышает один год

 

Related searches : Finance Lease Receivables - Receivables Turnover - Cash Receivables - Aged Receivables - Doubtful Receivables - Open Receivables - Financial Receivables - Due Receivables - Net Receivables - Collect Receivables - Purchased Receivables - Accrued Receivables