Translation of "you belong here" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Belong - translation : Here - translation : You belong here - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here you belong | Здесь твоя родина. |
Yeah, you belong here, all right. | Да, это твое место, хорошо. |
We both know you don't belong here. | Мы оба знаем, что тебе здесь не место. |
I mean, you don't belong around here. | Ты здесь не дома. |
I belong here. | Моё место здесь. |
I belong here. | Я родом из этих мест. |
Why, that's positively indecent. You don't belong here. | Это просто неприлично, тебе нельзя быть здесь. |
Come on over here where you belong. Oh. | Давай, иди сюда, где и должна быть. |
I don't belong here. | Я не из этих мест. |
I don't belong here. | Мне здесь не место. |
They don't belong here. | Они не местные. |
I don't belong here | Мне здесь не место |
I don't belong here | Мне здесь не место субтитры englishrocks.ru учим английский под ритмы рока! |
Maybe I belong here. | Может быть, моё место здесь. |
You don't belong out here in real life, you phony, you. | Тебе нет места в реальной жизни. Ты плут, ты... |
She don't belong here nohow. | Она опасна для нас! |
Look, boy, I belong here! | Послушай, парень. Мое место здесь! |
It's a pity you have to be here. You belong in vaudeville. | Какая жалость, что вы здесь работаете. |
The two of us don't belong here. | Мы оба здесь чужие. |
The two of us don't belong here. | Нам двоим здесь не место. |
Who does this suitcase here belong to? | Кому принадлежит этот чемодан? |
Men don't belong here, that's pretty obvious. | Это не место для мужчин, это вполне понятно. |
You seem to belong here... as if it had all been imagined for you. | Кажется, ты принадлежишь всему этому словно это создано для тебя. |
l can't give it up. I belong here. | Я не могу уехать. Это мое место. |
Belong to you? | Принадлежать вам? |
Well, you know, this is where I belong... Coming back here to stay someday. | Знаешь, я чувствую себя дома, когда иногда возвращаюсь погостить. |
Goldurn! This is my country and I belong here. | Мое место здесь. |
Here are some earrings that belong to the Baron. | Вот сережки, которые принадлежат Барону. |
This bay here What outfiit does he belong to? | Эта лошадь, кому она принадлежит? |
You belong to me | Ты принадлежишь мне? |
You belong with me. | Мы подходим друг другу, Мы подходим друг другу, |
You belong with me. | Мы подходим друг другу! Стою в ожидании, всегда на заднем плане, |
You belong with me. | Ты никогда не думал, может быть... |
You belong with me. | Мы созданы друг для друга |
You belong with me! | Ты никогда не думал, может быть мы подходим друг другу, |
I belong with you. | Я принадлежу тебе. |
It's where you belong. | Это место твое. |
You belong in bed. | Тебе уже пора спать. |
Know where you belong? | Знаешь, где тебя ждут? В цирке. |
Exactly where you belong! | Пусти его! |
Here belong the issues of trade, debt and resource flows. | В этой связи встают вопросы торговли, задолженности и потоков ресурсов. |
Our deeds belong to us and your deeds belong to you. | Нет доводов между нами и вами нет смысла нам спорить с вами (после того, как стала ясной истина). |
I don't belong to you. I belong to the American Navy. | Я принадлежу не вам, а военноморскому флоту США. |
The Piesmatidae, usually placed in the Lygaeoidea, might also belong here. | Семейство Piesmatidae обычно относят к надсемейству Lygaeoidea . |
You don t belong with us! | Ваше место не здесь! |
Related searches : Belong Here - We Belong Here - I Belong Here - Belong To You - Where You Belong - Here You Are - Brought You Here - Welcome You Here - You Find Here - Here You Will - You Was Here - Are You Here - Here You Find