Translation of "you can differ" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence.
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. Они также отличаются в последовательности.
You can see that the repeat units differ in length.
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
You know, people differ!
Ведь люди разные.
You differ in what you say.
поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха !
You differ in what you say.
ведь, поистине, вы в речах разногласных!
You differ in what you say.
Одни из вас называют его колдуном, другие прорицателем, третьи безумцем. Вы нарекаете его разными именами, и одно это уже свидетельствует о вашем заблуждении, замешательстве и сомнении.
You differ in what you say.
Ваши (неверующих) слова противоречивы.
You differ in what you say.
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
You differ in what you say.
что вы, воистину, ведете о Мухаммаде разговоры противоречивые.
You differ in what you say.
Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.
You differ in what you say.
Действительно, вы несогласны между собой в словах своих.
I beg to differ with you.
Позвольте с Вами не согласиться.
I beg to differ with you.
Извините, но я с вами не согласен.
I differ from you on that point.
В этом я с тобой не согласен.
I differ from you on that point.
В этом наши мнения расходятся.
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
Люди отличаются от животных тем, что могут думать и говорить.
Tastes differ.
О вкусах не спорят.
Tastes differ.
На вкус и цвет товарищей нет.
differ allocated
Кол во этапов в
Likewise, reasonable people can differ on their interpretation of the Waxman Markey bill.
Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана Маркли.
I'm afraid I differ with you on this point.
Боюсь, в этом вопросе мы с тобой расходимся во мнении.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
И (любое) то, относительно чего вы (о, люди) разошлись стали разногласить , то его решение (нужно искать, обратившись) к Аллаху в Его Книге и в Сунне Его Посланника .
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
А то, в чем вы разошлись, решение его принадлежит Аллаху.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остается за Аллахом.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
А разногласия между вами относительно веры и неверия разрешит только Аллах, и Он уже показал вам это решение.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
Разногласия между вами может разрешить только Аллах.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
И в чем бы вы ни расходились, Решение всего лишь у Аллаха.
Our ways differ.
Наши с тобой способы различаются.
MD5 Sums Differ
Суммы MD5 различаются
Whatever matter you differ about, its judgment rests with God.
И (любое) то, относительно чего вы (о, люди) разошлись стали разногласить , то его решение (нужно искать, обратившись) к Аллаху в Его Книге и в Сунне Его Посланника .
Whatever matter you differ about, its judgment rests with God.
А то, в чем вы разошлись, решение его принадлежит Аллаху.
Whatever matter you differ about, its judgment rests with God.
Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остается за Аллахом.
Whatever matter you differ about, its judgment rests with God.
А разногласия между вами относительно веры и неверия разрешит только Аллах, и Он уже показал вам это решение.
Whatever matter you differ about, its judgment rests with God.
Разногласия между вами может разрешить только Аллах.
Whatever matter you differ about, its judgment rests with God.
И в чем бы вы ни расходились, Решение всего лишь у Аллаха.
These regulations differ widely.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
Indeed your efforts differ.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
Indeed your efforts differ.
стремления ваши различны!
Indeed your efforts differ.
О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели.
Indeed your efforts differ.
Ваши стремления различны.
Indeed your efforts differ.
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
Indeed your efforts differ.
что ваши средства к достижению цели различны.
Indeed your efforts differ.
Поистине, различны ваши устремленья!
Indeed your efforts differ.
Действительно, ваши заботы разнообразны.
Concerning which they differ.
относительно которой они многобожники расходятся во мнениях Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи по эта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды. .

 

Related searches : Can Differ - Can Differ Between - Can Differ Greatly - Can Differ From - Can Be Differ - They Can Differ - You Can - Can You - Can You Predict - You Can Create - You Can Browse - You Can Finish - You Can Upload