Translation of "can differ from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Human beings differ from animals in that they can think and speak.
Люди отличаются от животных тем, что могут думать и говорить.
Your ideas differ from mine.
У вас свой образ мыслей.
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence.
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. Они также отличаются в последовательности.
My tastes differ greatly from yours.
Мои вкусы сильно отличаются от твоих.
Uniforms differ from school to school.
Форма в школах бывает разная.
Students can examine the fractions obtained and see how they differ from the original fluid from which they came.
Учащиеся могут изучить полученные фракции и увидеть насколько они отличаются от первоначальной жидкости.
That task does not differ from monetary policy and can be delegated to an independent body.
Эта задача аналогична задаче, решаемой денежно кредитной политикой, и может быть делегирована независимому органу.
I differ from you on that point.
В этом я с тобой не согласен.
I differ from you on that point.
В этом наши мнения расходятся.
How does your opinion differ from his?
Чем ваша точка зрения отличается от его?
Eating habits differ from country to country.
Привычки питания различаются в разных странах.
Training requirements differ from country to country.
Истоки судебной медицины уходят в глубокую древность.
Therefore, thresholds differ from disease to disease.
Таким образом, пороги для разных заболеваний различаются.
This doesn't differ from any religious teaching.
Эта система не противоречит ни одному религиозному учению.
Rules Puroresu has a variety of different rules, which can differ completely from wrestling in other countries.
В пуроресу много различных правил, которые значительно отличаются от правил реслинга в других странах.
You can see that the repeat units differ in length.
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
Genetic tests differ significantly from other clinical tests.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
Variations of jotas differ from region to region.
Исполнение хоты различается в зависимости от региона.
Co operatives differ a lot from commercial enterprises.
Кооперативы во многом отличаются от коммерческих предприятий.
How would that regulation differ from that of cannabis?
Как это регулирование будет отличаться от регулирования марихуанны?
Terrorist motivations differ from cell to cell, even from person to person.
Мотивы террористов отличаются от ячейки к ячейке и даже от человека к человеку.
Yet, the impacts differ from field to field, from region to region.
Тем не менее результаты в разных сферах жизни и регионах различны.
Laws on free speech differ somewhat from country to country.
Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются.
And how do they differ from the rest of us?
счастливых людей чем они отличаются от остальных?
Laws differ from state to state in the United States.
В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.
Englishmen differ from Americans only in the language they speak.
Англичане отличаются от американцев только языком, на котором они говорят.
The responsibilities of a sergeant differ from army to army.
французской армией, потерпевшей поражение от Пруссии под Седаном.
The factors underlying children's vulnerability differ from country to country.
Факторы, лежащие в основе уязвимости детей, варьируются по странам.
Tastes differ.
О вкусах не спорят.
Tastes differ.
На вкус и цвет товарищей нет.
differ allocated
Кол во этапов в
Likewise, reasonable people can differ on their interpretation of the Waxman Markey bill.
Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана Маркли.
But developed countries differ from developing countries in an important way.
Но развитые страны отличаются от развивающихся одной важной особенностью.
The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil.
Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee.
Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
Did your preparations for this remarkable season differ significantly from usual?
Подготовка к этому замечательному сезону сильно отличалась от привычной?
Their devastating effects may hardly differ from the consequences of war.
Губительные результаты этих санкций едва ли чем либо отличаются от последствий войны.
Our ways differ.
Наши с тобой способы различаются.
MD5 Sums Differ
Суммы MD5 различаются
The phenomenon is worldwide, but its causes differ from country to country.
Данное явление носит всемирный масштаб, но его причины различаются от страны к стране.
But the underlying reasons for the boom differ from crisis to crisis.
Но причины, лежащие в основе бума, отличаются при разных кризисах.
Those competitions called DeFRaG runs differ from common speedruns in several ways.
Эти соревнования под названием DeFRaG runs отличаются от обычных speedruns по нескольким направлениям.
In several species, the juveniles differ substantially in coloration from the adults.
У некоторых видов окрас молодых особей существенно отличается от окраса взрослых.
So this is going to differ from what we looked at before.
Мы хотим поговорить об агрегации предпочтений. Т.е. это будет отличаться от того, что мы изучали ранее.
It arises when actual hours per output unit differ from standard hours.
Отклонения в эффективности труда возникают, когда фактическое время выпуска объема продукции отличается от нормативного времени.

 

Related searches : Can Differ - Differ From - Can Differ Greatly - Can Be Differ - They Can Differ - You Can Differ - Differ Greatly From - Differ From Those - Differ Slightly From - They Differ From - Which Differ From - Differ Significantly From