Translation of "you shall pay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows. | Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои. |
Shall I pay weekly or monthly? | Мне платить еженедельно или по месяцам? |
What pay shall we give him? | Какую долю ему дадим? |
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. | Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. |
What shall I do pay for it myself? | Что мне делать, платить за это себя? |
I shall remember to pay it to myself. | Не забуду вернуть себе долг! |
You pay. | Ты платить! |
Shall we pay you a tribute on condition that you build a barrier between them and us? | Не установить ли нам для тебя дань, чтобы ты устроил между нами и ними преграду? |
You must pay me a great deal of attention this afternoon, I shall need it. | Огастес, вы должны уделять мне много внимания сегодня. |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | И поистине, Мы полностью воздадим их удел без убавления! |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | И поистине, Мы полностью воздадим их удел не отсеченным! |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | Однако правая вера и набожность становятся достоянием только тех, кого Он возлюбил. Одним словом, не обольщайся тем, что заблудшие грешники единодушно разделяют воззрения своих заблудших предков, и не обольщайся земными благами, которыми Аллах наделил их. |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | Воистину, Мы воздадим им сполна, без убавления. |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | Поистине, Мы полностью воздадим этим неверным по заслугам за их грехи они полностью получат заслуженное наказание. |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | Воистину, Мы воздадим им сполна и без остатка их удел. |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | И Мы, поистине, им воздадим их долю, Даже на йоту не убавив от нее. |
Lo! we shall pay them their whole due unabated. | А Мы вполне отдадим им долю их без всякой убыли. |
Your lives shall pay the forfeit of the peace. | Ваши жизни уплачивает неустойку в мире. |
I shall make Monsieur pay for being so late. | Месье заплатит за свое опоздание! |
But you wouldn't pay your pastor what you pay your chauffeurs. | Ќо своему пастору вы платите меньше, чем вашим шоферам. |
I'll pay you. | Я вам заплачу. |
I'll pay you. | Я тебе заплачу. |
You didn't pay. | Вы не заплатили. |
You didn't pay. | Ты не заплатил. |
You will pay. | Вы за это заплатите. |
Will you pay? | Ты заплатишь? |
Can you pay? | Да, конечно. |
Pay you tomorrow. | Деньги отдам завтра. |
Shall we then pay you a tribute in order that you might erect a barrier between us and them? | Не установить ли нам для тебя дань, чтобы ты устроил между нами и ними преграду? |
Shall we then pay you a tribute in order that you might erect a barrier between us and them? | Напротив, оказание помощи людям было его важнейшей целью, и поэтому он согласился сделать доброе дело и помочь людям, отказался от предложенного ему вознаграждения и возблагодарил Аллаха, Который наделил его властью и могуществом. |
Shall we then pay you a tribute in order that you might erect a barrier between us and them? | Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду? . |
Shall we then pay you a tribute in order that you might erect a barrier between us and them? | Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты воздвиг между нами и ими преграду? |
you won, so you pay. | Ты выиграл, ты и плати. |
I think now I shall pay a call on Yvonne. | Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн. |
So shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them? | Не установить ли нам для тебя дань, чтобы ты устроил между нами и ними преграду? |
So shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them? | Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду? . |
So shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them? | Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты воздвиг между нами и ими преграду? |
So shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them? | Не примешь ли от нас ты дань, Чтобы воздвигнуть стену между (нечестивцами) и нами? |
Pay what you want. | Заплатите сколько хотите. |
Pay what you want. | Заплати сколько хочешь. |
Pay what you want. | Платите сколько хотите. |
Pay what you want. | Плати сколько хочешь. |
Will you pay cash? | Будете платить наличными? |
Will you pay cash? | Вы заплатите наличными? |
Will you pay cash? | Будешь платить наличными? |
Related searches : Shall Pay - Pay You - You Pay - You Shall - Shall You - He Shall Pay - Make You Pay - Pay You Back - Did You Pay - I Pay You - You May Pay - You Can Pay - You Must Pay - You Shall Use