Translation of "you will notice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Will anyone notice?
Заметит ли это кто нибудь?
Nobody will notice.
Никто не заметит.
You will notice that points, badges and leader boards.
Вы заметите, что указывает, значки и лидер доски.
If you will notice, this is merely a hat.
Как вам видно, это просто шляпа.
Come on, give Stanhope your notice tomorrow, will you, Whitey?
Давай, напиши завтра Стэнхопу об увольнении, Уайти?
Did you notice?...
Ты заметил?..
You didn't notice?
Что? Вы ничего не заметили?
You didn't notice?
Вы,правда,ничего не заметили?
Did you notice?
Видела?
Did you notice?
Конечно.
Did you notice?
в лотерею. Верно?
Didn't you notice?
Вы не заметили?
Señorita, you will not notice the slightest difference in the service.
Сеньорита,к вашим услугам все блага нашей гостиницы.
You will notice that the handwriting above differs from the signature.
Обратите внимание. Все остальное написано не его почерком.
I notice that you need a bit updating, so I will update you.
Я смотрю, тебя нужно познакомить с последними новостями, так что я сделаю это.
He will notice sooner or later.
Он рано или поздно это заметит.
She will notice sooner or later.
Рано или поздно она заметит.
I don't think Tom will notice.
Я не думаю, что Том заметит.
I don't think Tom will notice.
Не думаю, что Том заметит.
If you enter our website, today, this morning, at thefestival. Eu, you will notice
С сегодняшнего утра на нашем вебсайте thefestival.eu появилась дата июль 2011.
Did you notice it?
Ты это заметил?
Don't you notice anything?
Ты ничего не замечаешь?
Did you notice that?
Ты это заметил?
Did you notice that?
Вы это заметили?
Did you notice that?
Ты это отметил?
Didn't you notice it?
Вы не заметили?
Didn't you notice it?
Ты не заметил?
Didn't you notice that?
Ты этого не заметил?
Didn't you notice that?
Вы этого не заметили?
Did you notice something?
Заметил что нибудь?
You don't notice me.
М Ме Мен
You didn't notice it?
Вы этого не заметили?
What do you notice?
Что ты заметил?
Don't you notice anything?
Вы ничего не замечаете?
You never notice them.
Не устраивай драму, Гарри, ты не умрешь.
Did you notice that?
Ты заметил?
You will notice, madam, that I've left a blank space for the sauce.
Возможно, вы обратили внимание, мадам, что я оставила пустое место в графе соус .
But if you suddenly show him another side of you, he will notice his feelings for you.
Но если он внезапно увидит тебя с другой стороны, вот тогда он поймет, что чувствует к тебе.
Did you notice any change?
Вы заметили какие нибудь перемены?
When did you notice that?
Когда ты заметил это?
When did you notice that?
Когда ты это заметил?
When did you notice that?
Когда Вы это заметили?
I didn't even notice you.
Я вас даже не заметил.
I didn't even notice you.
Я вас даже не заметила.
I didn't even notice you.
Я тебя даже не заметил.

 

Related searches : Notice You - You Notice - You Will - Will You - I Will Notice - Will Receive Notice - Will Give Notice - Do You Notice - You Might Notice - Give You Notice - Did You Notice - You May Notice - If You Notice - You Can Notice