Translation of "with your approach" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We thoroughly support your approach with the facilitators.
Мы всецело поддерживаем Ваш подход в вопросе о посредниках.
Here's your brute force approach.
Вот она грубая сила.
We have listened to your approach.
Мы выслушали ваш подход.
Keep your chin up, bitch, the May holidays approach!
Выше голову, сука, скоро майские праздники!
conjunction with the income replacement approach
применения подхода, основанного на замещении дохода (коэффи
Did it change your approach to work and task performance?
Пришлось ли изменить подход к работе и выполняемым задачам?
Do you approach men in your lusts rather than women?
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин будете заниматься мужеложством ?
Do you approach men in your lusts rather than women?
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин?
Do you approach men in your lusts rather than women?
Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин?
Do you approach men in your lusts rather than women?
Разве здравый ум и здоровая природа человека могут смириться с тем, что вы вожделеете мужчин, оставив женщин?
Do you approach men in your lusts rather than women?
Неужели вы будете вожделеть мужчин вместо женщин?
Do you approach men in your lusts rather than women?
Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин?
Do you approach men in your lusts rather than women?
Уже ли будете любострастно приступать к мужчинам, оставляя жен?
As we approach mid 2005, standards with status might be the most realistic approach.
По мере приближения к середине 2005 года, возможно, наиболее прагматический подход будет заключаться в формуле стандарты наряду со статусом .
The problems with this approach are many.
С таким подходом много проблем.
Catastrophe Theory with Mathematica A Geometric Approach.
Catastrophe Theory with Mathematica A Geometric Approach.
Sales force with selective approach to targets
Торговый аппарат и выборочный подход к целям
Would a similar approach work for the gas in your oven?
Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
The focus of the visits will combine an all encompassing approach with a core theme approach.
The focus of the visits will combine an all encompassing approach with a core theme approach.
97. Other members disagreed with the above approach.
97. Другие члены Комиссии выразили несогласие с вышеизложенным подходом.
So I approach it with the same trepidation.
Поэтому я подхожу к нему с той же дрожью.
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
и я обращаюсь (за защитой) к Тебе, Господи, чтобы они шайтаны не явились ко мне!
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
и я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы они не явились ко мне!
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне .
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
и молю Тебя, Господи, отогнать их от меня .
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне .
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
У Тебя, Господи, ищу убежища, чтобы они не вредили мне .
So approach him and say, We are the apostles of your Lord.
Идите же оба к нему к Фараону и скажите Поистине, Мы посланники Господа твоего.
I should have taken your approach, because now Launch is tremendously successful.
Я должен был использовать Ваш подход, потому что теперь Launch является чрезвычайно успешным. САРА
I am confident that your experience in multilateral diplomacy, coupled with a positive approach, will serve as a guarantee of success for the outcome of your decisions.
Уверен, что Ваш опыт в многосторонней дипломатии наряду с позитивным отношением к делу послужат гарантией успеха в принятии Ваших решений.
Balance making up the rules so you can't cheat, so you learn to approach stillness with different parts of your body.
Баланс создание правил, в рамках которых вы можете жульничать, так что вы учитесь быть неподвижными в разных частях вашего тела.
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves.
Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете.
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves.
Ваши жёны нива для вас, где вы культивируете ваш посев потомства. Они ваше поле, где вы культивируете свои чувства и любовь, направленные на достижение цели, ожидая удовольствия и удовлетворения.
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves.
Ваши жены Ваша пашня где вы сеете семена потомства . Приходите на вашу пашню, когда возжелаете.
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves.
Для вас супруги ваши нива, И вы на свою ниву приходите, Когда желание в вас есть Но перед этим вы для душ своих Какую либо благость уготовьте.
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves.
Жёны ваши нива для вас ходите на ниву вашу, когда захотите, но предварительно делайте что либо и в пользу душ ваших.
So that's our biologic approach right now. We're going to rebuild your knee with the parts. We're going to resurface it with a completely new surface.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью.
Not all Jamaicans agree, however, agree with this approach.
Однако не все ямайцы согласны с данным подходом.
However, not all individuals with AS will approach others.
Не все лица с синдромом Аспергера взаимодействуют с другими людьми.
We agree with a phased approach to its reorganization.
Мы согласны с поэтапным способом его реорганизации.
With this approach, we could avoid duplication of effort.
При таком подходе удастся избежать дублирования, так как не придется открывать аналогичные миссии СНГ.
So what about with our approach, adding the code?
Что если мы к нашему методу добавим код?
Well, Mitchell, of course, I don't know at all your approach to medicine.
Что ж, Митчелл, конечно, я не знаю, каков ваш подход к медицине.
Your Honor, I have endeavored to approach this case... without any preconceived notion.
аша честь, старалс подойти к этому делу без предвз того мнени .

 

Related searches : Approach With - Tailor Your Approach - Appreciate Your Approach - About Your Approach - In Your Approach - With Different Approach - Approach Them With - Agree With Approach - With This Approach - With The Approach - Approach You With - With An Approach - Approach With Caution - With Your Assistant