Translation of "your call though" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Though - translation : Your - translation : Your call though - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your call. Your call. | Решать вам. Только вам. |
So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. | Обращайтесь же (с мольбами) к Аллаху, делая исключительным (только) для Него веру поклонение , даже если это и ненавистно неверующим! |
So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. | Призывайте же Аллаха, очищая пред Ним веру, хотя бы и ненавидели это неверные! |
So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. | Взывайте же к Аллаху, очищая перед Ним веру, даже если это ненавистно неверующим. |
So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. | Поклоняйтесь Аллаху с искренней верой, хотя неверные и ненавидят ваше поклонение Аллаху и вашу искреннюю веру. |
So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. | Взывайте же к Аллаху в искренней вере в Него, хотя это и ненавистно неверным. |
So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. | Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И пусть неверные досадуют на это. |
So call unto God, making your religion His sincerely, though the unbelievers be averse. | Потому, призывайте Бога, искренне исполняя для Него дела благочестия, не смотря на противоборство неверных. |
No call for that though, Joey. | Но для этого нет повода, Джоуи. |
Reality though, I call it real intelligence. | В действительности же я называю это настоящим интеллектом |
I'm here to call you out, though. | Я здесь, чтобы бросить вам вызов. |
And for some reason it seems as though I'm about to forget, So I call your name | И отчего то я стал забывать как когда то звал тебя по имени |
And for some reason it seems as though I'm about to forget, So I call your name | Отчего то я совсем забыл, как когда то звал тебя по имени |
Your call. | Конкретней? |
Your call. | Решать вам. |
Your call. | Только вам. |
I do not call this a combination, though I do call it a compromise... | Таким образом серьёзной проверки сомнительная защита Бруклина не прошла. |
Call your sisters. | Позови своих сестёр. |
Call your sisters. | Позвони своим сёстрам. |
Call your sisters. | Позвоните своим сёстрам. |
Call your sisters. | Позовите своих сестёр. |
Call your sisters. | Позвони сёстрам. |
Call your sisters. | Позвоните сёстрам. |
Call your sisters. | Позови сестёр. |
Call your sisters. | Позовите сестёр. |
Call your brother. | Позови своего брата. |
Call your brother. | Позовите вашего брата. |
Call your brother. | Позвоните вашему брату. |
Call your brother. | Позвони своему брату. |
Call your brother. | Позовите своего брата. |
Call your brother. | Позвоните своему брату. |
Call your brother. | Позвони брату. |
Call your brother. | Позвоните брату. |
Call your brother. | Позови брата. |
Call your brother. | Позовите брата. |
Call your father. | Позови своего отца. |
Call your father. | Позовите вашего отца. |
Call your father. | Позвони отцу. |
Call your father. | Позвоните отцу. |
Call your father. | Позови отца. |
Call your father. | Позовите отца. |
Call your wife. | Позови свою жену. |
Call your wife. | Позовите вашу жену. |
Call your wife. | Позвони жене. |
Call your wife. | Позвоните жене. |
Related searches : Though Call - Your Call - At Your Call - Appreciate Your Call - Regarding Your Call - Expecting Your Call - Your Phone Call - Is Your Call - Call Your Attention - Following Your Call - Return Your Call - Awaiting Your Call - Returning Your Call