Translation of "your coming" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Your birthday is coming. | Приближается твой день рождения. |
We appreciate your coming. | Мы ценим ваш приход. |
How's your French coming? | Как у тебя с изучением французского? |
Your birthday's coming up. | У Вас скоро день рождения. |
Your birthday's coming up. | У тебя скоро день рождения. |
Your birthday's coming up. | Скоро у тебя день рождения. |
Your birthday's coming up. | Скоро у Вас день рождения. |
Your stepson coming tonight? | Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? |
Ain't your mother coming? | Твоя мать не придет? |
When's your friend coming? | Когда приходит Ваша сменщица? В десять? |
Your father's not coming to your wedding? | Твой отец не собирается на свадьбу? |
Your birthday is coming soon. | У Вас скоро день рождения. |
Your birthday is coming soon. | У тебя скоро день рождения. |
I'm coming to your rescue! | Я иду к тебе на помощь! |
I'm coming to your rescue! | Я иду к вам на помощь! |
How are your people, coming? | Ну, как у тебя народ собирается? |
When is your son coming? | Когда придёт ваш сын? |
Your coming back on condition. | Ты вернулась на условии. |
Is your father coming, Joyce? | Твой отец придет, Джойс? Да. |
These are your words coming out of your mouths. | Это всего лишь слова из ваших уст. |
These are your words coming out of your mouths. | Это лишь только ваши слова, которые вы говорите и которые не основаны на истине и не являются религиозными установлениями. |
NURSE Your lady mother is coming to your chamber | МЕДСЕСТРА леди Твоя мать подходит к вашей камере |
Your second button is coming off. | У вас вторая пуговица отваливается. |
How is your work coming along? | Как продвигается ваша работа? |
Your shirt button is coming off. | У тебя пуговица на рубашке отрывается. |
Is anyone coming besides your friends? | Кто нибудь ещё придёт кроме твоих друзей? |
Is anyone coming besides your friends? | Кроме твоих друзей кто нибудь ещё придёт? |
Is anyone coming besides your friends? | Кто нибудь ещё придёт кроме ваших друзей? |
Is anyone coming besides your friends? | Кроме ваших друзей кто нибудь ещё придёт? |
When is your book coming out? | Когда выходит Ваша книга? |
When is your book coming out? | Когда выходит твоя книга? |
When are your parents coming home? | Когда ваши родители приходят домой? |
When are your parents coming home? | Когда твои родители приходят домой? |
How are your wedding plans coming? | Как идёт подготовка к свадьбе? |
So that's coming in your lifetime. | Это начало вашей жизни. |
Are you coming to your senses? | Ты себя нормально чувствуешь? |
You're coming back from your lover | Ты вернулся от любовницы. |
Don't say anything about your coming. | Тут ничего нет про ваш приезд. Я знаю |
Be careful, your wife is coming. | Осторожно, твоя жена входит. |
We have prayed for your coming. | Вы наша надежда. Наша последняя надежда. |
Your whole staff's coming back today. | Весь ваш персонал отзывается сегодня. |
But I really appreciate your coming. | Я очень рада, что вы пришли. |
Your street's coming up. We'll see. | Вот ваша улица. |
Was that your reason for coming? | Поэтому ты пришла? |
We're coming in. Drop your guns. | Мы заходим, бросайте оружие! |
Related searches : For Your Coming - Coming Your Way - Appreciate Your Coming - Coming Through - Coming Down - Coming Next - Coming Around - Coming Loose - Coming Due - Coming Monday - Coming Across - Coming Time - Coming Weekend