Translation of "coming time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What time are you coming? | Во сколько ты придёшь? |
What time are you coming? | Во сколько вы придёте? |
What time are you coming? | Вы во сколько придёте? |
What time is Tom coming? | Во сколько придёт Том? |
He lost no time coming back. | Он вернулся не теряя времени. |
What time are you coming back? | В котором часу ты вернёшься? |
What time are you coming back? | В котором часу вы вернётесь? |
What time are you coming back? | Во сколько ты возвращаешься? |
What time are you coming back? | Во сколько вы возвращаетесь? |
Coming here this time of night. | Прийти сюда в такое время. |
I can't imagine John coming on time. | Вообразить не могу, чтобы Джон пришёл вовремя. |
I can't imagine John coming on time. | Представить себе не могу, чтобы Джон пришёл вовремя. |
Would you mind coming earlier next time? | Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше? |
Hello Tom! What time are you coming? | Привет, Том! Во сколько ты придёшь? |
Your time is coming to an end. | На твоето време му доаѓа крајот! |
Because this time it wasn't coming up. | И на этот раз им это с рук не сошло. |
Amendment girls each time coming Laeich agony, | Поправка девушек каждый раз ближайшие Laeich агонии, |
We have guests coming all the time. | Гости у нас бывают постоянно. |
That means it s worth coming in another time. | Значит, стоит прийти еще раз. |
I don't like your coming late every time. | Мне не нравится, что ты каждый раз опаздываешь. |
Are you sure of her coming on time? | Ты уверен, что она придет вовремя? |
I don't know exactly what time she's coming. | Я не знаю точно, в котором часу она приедет. |
Popular music, coming along at the same time. | Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. |
You've had this coming for a long time. | Я давно этого ждал. |
It looks like they're all coming this time. | Похоже, в этот раз вышли все вместе. |
What time are you coming home tonight, dear? | Когда ты вернёшься домой, дорогой? |
It is diurnal and arboreal, coming to ground from time to time. | Это дневные древесные зверьки, время от времени спускающиеся на землю. |
They're all coming in at this time, walking across there, just kind of leisurely coming in. | в это время они все возвращаются в свои гнезда неторопливо, таким прогулочным шагом. |
It's been a long time in coming for me. | Для меня это был длинный путь. |
Every time, you're coming home in a police car. | And every time you're coming home in the police car or something, okay? |
It was a long time coming back, wasn't it? | Долго же оно возвращалось, да? |
But I swear to God, our time is coming! | Но я клянусь перед Богом, наше время идет! |
Ah, fine! Let's hope he takes his time coming. | Будем надеяться, что он хотя бы не будет торопиться. |
We get people coming to the foundation all the time. | К нам в фонд постоянно приходят люди. |
Too many people coming in and out all the time. | лишком много народу толпитс там. |
You just relax and take your time about coming back. | Расслабься и выздоравливай. |
You had this coming to you for a long time. | Ты уже давно напрашивался. |
They are 7,000 every year people coming for the first time. | а их 7000 ежегодно, люди, которые приходят к нам в первый раз. |
In the coming months we shall move ahead without losing time. | В предстоящие месяцы мы не теряя времени будем продвигаться вперед. |
All this coming up here talking is a waste of time. | Все это прийти сюда, говорить, это пустая трата времени. |
So the first time she realizes that Wonder Woman isn't coming, | И когда она в первый раз поймет, что волшебница не придет, я удостоверюсь, чтобы она знала, что не обязательно носить мантию в одиночестве. |
All the time I've been coming to study with your father | Все то время, что я приходил на занятия к твоему отцу, |
And yet it keeps coming all the time, closer and closer. | А смерть подбирается ко мне все ближе и ближе. |
It's an old place been coming apart for a long time. | Это старое место, здесь давно уже все трещит по швам. |
Bobby, there are lobster boats coming along here all the time. | Бобби, здесь постоянно ходят рыбацкие лодки. |
Related searches : Time Coming - Long Time Coming - Coming Through - Coming Down - Coming Next - Coming Around - Coming Loose - Coming Due - Coming Monday - Coming Across - Coming Weekend - Coming Forward - Coming Apart