Translation of "your contact partner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Partner - translation : Your - translation : Your contact partner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make your partner a real partner. | Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. |
Two, make your partner a real partner. | 2. Пусть твой партнер будет настоящим партнёром. |
I'm your partner. | Я твой партнёр. |
I'm your partner. | Я ваш партнёр. |
Meet your partner. | Встречайте партнера |
He also fought with his partner, with whom he also made contact. | Плюс боролся с напарником, с ним тоже был контакт. |
Message number two make your partner a real partner. | Совет 2 Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. |
What's your vote, partner? | Что скажешь, парень? |
Who is your dance partner? | Кто твой партнер по танцам? |
Oh, that's your silent partner. | Это ваш молчаливый партнер? |
First of all you missed contact with your children, you missed contact with your wife. | Прежде всего вы пропустили контакт со своими детьми, вы пропустили контакт с вашей женой. |
Please contact your system administrator. | Свяжитесь с вашим системным администратором. |
Contact of course your local | И, конечно, обращайтесь в ваш местный отдел GSC и международный отдел GSC, как и в любых других ситуациях. |
How did you meet your partner? | Как Вы встретили своего партнёра? |
Your partner will be decided fairly... | Ваш партнер будет выбираться честно..... |
Oh, now he's your life partner. | Теперь он уже твой жених? |
Your partner is about to return. | Ваша вторая половинка вот вот вернётся. |
I MEAN I'LL BE YOUR PARTNER. | Я подразумеваю, что сам буду вашим партнером. |
Confess! Did your partner take it? | Мы знаем, его забрал сообщник, который скрылся из города. |
Have you found your contact lenses? | Ты нашла свои контактные линзы? |
Have you found your contact lenses? | Ты нашёл свои контактные линзы? |
Did you find your contact lenses? | Ты нашла свои контактные линзы? |
Edit Add to Your Contact List... | Правка Добавить в список контактов |
Starting tonight I'm your only contact. | И больше ко мне ни ногой. |
Your account has expired please contact your system administrator. | Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с системным администратором. |
Where to find out about your partner? | Где узнать о вашем партнере? |
Second Bbzich purple finding your true partner | Второй Bbzich фиолетовый найти свой истинный партнер |
What'd you do with your partner, Wheeler? | Где твой партнер, Уилер? |
Applicants may also contact the National Contact Points (European Community), National Tempus Offices (Western Balkans), Tempus Information Points (Partner Countries of Eastern Europe and Central Asia). | Можно также обратиться в Национальные контактные пункты Tempus (Европейское Сообщество), Национальные бюро Tempus (Западные Балканы), Информационные пункты Tempus (страны партнеры Восточной Европы и Центральной Азии). |
Configure your profile image and contact details | Настроить изображение профиля и контактную информацию |
Applicants are encouraged to contact their National Contact Point (European Community), National Tempus Office (Western Balkans), Tempus Information Point (Partner Countries of Eastern Europe and Central Asia). | Заявителям рекомендуется обращаться в свой Национальный контактный пункт (Европейское Сообщество), Национальное бюро Tempus (Западные Балканы), Информационный пункт Tempus (страны партнеры Восточной Европы и Центральной Азии). |
So, Brian, we re proud to be your partner. | Так что, Брайан, мы гордимся тем, что сотрудничаем с тобой. |
Then we have to decide on your partner. | Теперь надо выбрать себе партнера. |
Yes Are you here with your uncle, partner? | Выпускают. Сопровождаете дядю, приятель? |
Show These Special Dates From Your Contact List | Особые даты из списка контактов |
Miss Vail, did the airline contact your office? | Мисс Вейл! Да? Вам звонили в офис из авиакомпании? |
Back to your partner, go right and left grand. | Обратно к партнеру, Вправо влево, отлично. |
You and your partner did me a favor, Colby. | Ты и твой друг не нравитесь мне, Колби. |
Step 5 contact those targets and prove your worth. | Шаг 5 свяжитесь с желаемыми компаниями, и докажите им свою ценность. |
We'll contact your room as soon as it's ready. | Мы свяжемся с вашей комнатой, как только все будет готово. |
To clear your doubts you can contact the museum. | Чтобы у вас больше не было сомнений, поговорите сами с музеем. |
Indeed I disavow your taking me for Allah s partner aforetime. | Поистине, я отрекаюсь от того, что вы меня сделали соучастни ком (Аллаху) (в вашем повиновении) раньше в земной жизни . |
It was nice to work with your partner Tyler, uh... | Приятно было работать с Вашим партнером Тайлером, э ... |
How to bring your partner to orgasm in 30 seconds. | Как довести партнера до оргазма за 30 секунд. |
Three? There's only two, because Thursby certainly killed your partner. | Их было только два потому, что Ферсби убил вашего партнера. |
Related searches : Contact Partner - Your Contact - Competent Contact Partner - Local Contact Partner - Contact Partner For - Know Your Partner - As Your Partner - Your Partner In - Your Partner For - Your Trusted Partner - Your Global Partner - With Your Partner - Ask Your Partner - Test Your Partner