Translation of "your current plan" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's the current plan.
Это текущий план.
The current medium term plan contains 246 subprogrammes.
12. В нынешний среднесрочный план включено 246 подпрограмм.
What's your plan?
Каков твой план?
Your plan worked.
Твой план сработал.
Your plan worked.
Ваш план сработал.
Your plan failed.
Твой план провалился.
Your plan failed.
Ваш план провалился.
Your backup plan.
Имате резервен план, нали?
What's your plan?
Что ты задумала?
What's your plan?
Ну, и каков ваш план?
About your plan...
Насчет вашего плана...
And your plan?
И каков план?
2. Current status and future plan . 30 31 7
2. Нынешнее положение дел и планы на будущее ..... 30 31 8
2. Current status and future plan . 36 41 9
2. Нынешнее положение дел и планы на будущее ..... 36 41 9
(c) The current medium term plan and programme budget
с) текущего среднесрочного плана и бюджета по программам
The current plan covers the present decade, 1991 2000.
Действующий НАП охватывает текущее десятилетие, т.е. 1991 2000 годы.
Your current speed
Ваша текущая скорость
Your current wealth?
Ваше материальное положение?
Your plan sounds great.
Твой план звучит здорово.
Your plan sounds great.
Ваш план звучит здорово.
I like your plan.
Твой план мне нравится.
I like your plan.
Ваш план мне нравится.
I like your plan.
Мне нравится твой план.
I like your plan.
Мне нравится ваш план.
Your plan didn't work.
Твой план не сработал.
Your plan didn't work.
Ваш план не сработал.
What's your plan, Tom?
Что у тебя за план, Том?
Was that your plan?
Это был твой план?
Was that your plan?
Это был ваш план?
Was that your plan?
Это был Ваш план?
That was your plan.
Это был твой план.
That was your plan.
Это был ваш план.
Stick to your plan.
Придерживайтесь своего плана.
What is your plan?
Каков твой план?
What is your plan?
Каков ваш план?
Your plan is terrible.
Твой план ужасен.
Your plan is terrible.
Ваш план ужасен.
What's your contingency plan?
Какъв е алтернативният план?
So what's your plan?
Так что ваш план?
Well, what's your plan?
Ну и каков твой план?
What is the current status of the integrated security plan ?
Каков нынешний статус комплексного плана безопасности ?
Programme structure and relationship to the current medium term plan
Структура программ и взаимосвязь с нынешним среднесрочным планом
Save your current settings.
Сохранить текущие настройки.
Detecting Your Current Platform
Определение платформы
A. Current system (medium term plan for the period 1992 1997)
А. Нынешняя система (среднесрочный план на период 1992 1997 годов)

 

Related searches : Current Plan - Your Current - Current Run Plan - Whats Your Plan - Plan Your Visit - Plan Your Trip - Choose Your Plan - Your Current Balance - Your Current Position - Your Current Status - Your Current Account - Your Current Password - Your Current Work