Translation of "Адвокат дьявола" to English language:
Dictionary Russian-English
адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : Адвокат дьявола - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Какого дьявола. | Please. Tentative, my foot! |
Проделки дьявола! | Is the devil's work |
ГЕНЕРАЛ ДЬЯВОЛА | THE DEVIL'S GENERAL |
Дьявола бесит | The devil kicks |
Посему сражайтесь с помощниками дьявола. Воистину, козни дьявола слабы. | Fight you therefore against the friends of Satan surely the guile of Satan is ever feeble. |
Посему сражайтесь с помощниками дьявола. Воистину, козни дьявола слабы. | Fight then against the friends of Satan verily the craft of Satan is ever feeble. |
Посему сражайтесь с помощниками дьявола. Воистину, козни дьявола слабы. | So fight you against the friends of Shaitan (Satan) Ever feeble indeed is the plot of Shaitan (Satan). |
Бог создал дьявола. | God created the devil. |
Союзы работа дьявола. | Unions are the work of the Devil. |
оставь старого дьявола. | Loose the old devil. |
Точнее от Дьявола. | BB sal II |
Бог сильнее Дьявола. | God is stronger than the devil. |
Вспомни про дьявола... | Speak of the devil. |
Ты видела Дьявола? | Have you seen the Devil? |
Не искушайте дьявола. | Do not tempt the devil. |
Адвокат. | Attorney. |
Адвокат. | Certification. |
АДВОКАТ | LAW OFFICE |
Праздные руки орудие дьявола. | Idle hands are the devil's tool. |
Праздный ум кузница дьявола. | Idleness is the devil's workshop. |
Пустая голова мастерская дьявола. | An empty head is the devil's workshop. |
Воистину, козни дьявола слабы. | Surely the stratagem of Satan is ineffective. |
Они являются партией дьявола. | Indeed they belong to Satan's faction. |
Они являются партией дьявола. | These are the band of the Satan. |
Они являются партией дьявола. | They are the party of Shaitan (Satan). |
Воистину, козни дьявола слабы. | Surely the strategy of the Devil is weak. |
Они являются партией дьявола. | These are the partisans of Satan. |
Воистину, козни дьявола слабы. | Surely Satan's strategy is weak. |
Они являются партией дьявола. | They are the party of Satan. |
Воистину, козни дьявола слабы. | Lo! the devil's strategy is ever weak. |
Они являются партией дьявола. | They are the devil's party. |
Просишь помощи у дьявола. | You'll be waiting hell freezes over. |
Какого дьявола ты делаешь?! | What the hell are you doing?! |
Он на Острове Дьявола. | He's on Devil's Island. |
Может, на Остров Дьявола. | Maybe Devil's Island. |
Ты адвокат? | Are you a lawyer? |
Вы адвокат? | Are you a lawyer? |
Он адвокат. | He's a lawyer. |
Она адвокат. | She's a lawyer. |
Я адвокат. | I'm an attorney. |
Том адвокат. | Tom is a lawyer. |
Том адвокат. | Tom is a lawyer. |
Я адвокат. | I'm a lawyer. |
Адвокат отказался. | Counsel declined. |
Адвокат Пак! | Lawyer Park! |
Похожие Запросы : адвокат адвокат - грязь дьявола - еда дьявола - бисквит дьявола - рога дьявола - репа дьявола - сорняк дьявола - Трость дьявола - язык дьявола - Сигара дьявола - Урна дьявола - Коготь дьявола - лен дьявола - яблоки дьявола