Translation of "Адене" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В 1886 он попытался вернуться в Индию, но был задержан в Адене британскими властями. | The British Government decided in 1886 against his return to India or his re embracing Sikhism. |
Сомалийские беженцы, которым оказывается помощь УВКБ, в настоящее время находятся во временном лагере в Адене. | The assisted Somali caseload is presently located in an emergency camp in Aden. |
Сомалийские беженцы, которым оказывается помощь УВКБ, в настоящее время находятся во временном лагере в Адене. | The assisted Somali case load is presently located in an emergency camp in Aden. |
Его войска уже вступали в бой с войсками его противника в г. Эль Мукалла и окружили президентский дворец в Адене. | His forces have already clashed with rival units in Mukalla and surrounded the presidential palace in Aden. |
Флот базировался в Суэце (Египет) на Красном море, а также имел порты приписки в Адене (Йемен) и Басре (Ирак) в Персидском заливе. | The fleet was based in Suez (Egypt) on the Red Sea, with other homeports in Aden (Yemen) and Basra (Iraq) on the Persian Gulf. |
В то время как в йеменской столице Сана этот суп едят сладким, в Адене привыкли к довольно солёному варианту с добавлением карри и овсянки. | While in the Yemeni capital Sana'a this soup is sweet, the Adeni variation is rather salty with curry and oatmeal. |
Мы призываем правительство Йеменской Республики урегулировать политические разногласия в стране посредством диалога и мирными средствами и обеспечить исправление гуманитарной ситуации, в частности в Адене и вокруг него. | We call upon the Government of the Republic of Yemen to resolve political differences within the country through dialogue and by peaceful means, and to ensure that the humanitarian situation, particularly in and around Aden, is addressed. |
Будучи одним из основателей Арабского Националистического Движения в Южном Йемене, принимал участие в формировании нескольких ячеек Движения, пока не был арестован британским властями в Адене за политическую агитацию среди рабочих. | As a co founder of the Arab Nationalist Movement in South Yemen, he contributed to the formation of a number of Movement cells before he was arrested by the British authorities in Aden for political incitement of workers. |
Г н КАХТАН (Йемен), отвечая на одиннадцатый вопрос перечня вопросов, говорит, что Верховный суд направил данное дело на повторное разбирательство в суд первой инстанции в Адене, потребовав дополнительного рассмотрения фактов. | Mr. KAHTAN (Yemen), responding to question 11 of the list of issues, said that the Supreme Court had sent that case back to the court of first instance in Aden, demanding that the evidence should be re examined. |
Мы могли убедиться в том, что эта угроза повлекла за собой смертоносные последствия в Бейруте, Нью Йорке, Вашингтоне, О.К., Найроби, Беслане, Мадриде, на острове Бали, в Адене, Карачи, Эр Рияде, Дели, Касабланке, Стамбуле, Лондоне, Шарм эш Шейхе и других точках планеты. | We have seen that challenge mounted to deadly effect in Beirut, New York, Washington, D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Aden, Karachi, Riyadh, New Delhi, Casablanca, Istanbul, London, Sharm el Sheikh and other places. |