Translation of "Воздействие является низким" to English language:


  Dictionary Russian-English

воздействие - перевод : воздействие - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

Воздействие является низким - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Обычно воздействие является взаимосвязанным.
And usually the exposure is a combined exposure.
Уровень безработицы является довольно низким (3,02 ).
Unemployment rate is rather low (3.02 ).
число женщин, владеющих титулами, является довольно низким.
The rate of access of rural women to the land is still lower in the Program Ballot of the Land.
На сегодняшний день участие, помимо этого списка, является низким.
Participation to date beyond this list is low.
По сравнению с другими странами уровень безработицы является низким.
In an international comparison, unemployment is low.
В результате этого уровень использования результатов таких оценок является низким.
As a result, the utilization of such evaluations was poor.
Более того, долгосрочное воздействие свободной торговли является огромным.
Moreover, the long term impact of free trade is huge.
Это такое воздействие Корана (является) наставлением (от) Аллаха.
That is God's guidance, whereby.
Это такое воздействие Корана (является) наставлением (от) Аллаха.
Then their skin and their heart soften to the remembrance of Allah.
Я думаю, основным фактором является воздействие искусственного освещения.
And I think one of the key issues is actually the light to which we are exposed, artificial light.
Объем ПИИ является незаметным в сырьевых секторах и низким в обрабатывающих.
FDI is negligible in primary activities and low in manufacturing.
Энергетическая политика является национальной, однако воздействие этого сектора глобальное.
Energy policy is national, but the sector s externalities are global.
Воздействие цен на жилье на строительство является более разнообразным.
The impact of house prices on construction activity has been more varied.
В результате азотный баланс в Австрии является весьма низким (29 кг га).
Consequently, Austria's nitrogen balance is very small (29Kg ha).
В случае неудачи наиболее частым утешением является очищающее воздействие кризиса.
The most frequent consolation in this failure is that a really bad crisis is purgative.
Основным механизмом является воздействие тканевого фактора на свертывающую систему крови.
The main mechanism is exposure of tissue factor to the blood coagulation system.
как предполагается, является токсикантом, оказывающим воздействие на репродуктивную функцию человека .
In the third box on the left, replace suspected to produce an adverse effect on reproductive ability or capacity, or on development, in humans? with a suspected human reproductive toxicant? .
Некоторые отметили, что фактически это не является благотворительностью для семей с низким доходом.
Some pointed out that by doing this, The Straits Times was not actually doing any charity or donating anything to low income families instead they had simply sold 1,000 subscriptions of their newspaper, paid for by the auctioned car which was in turn donated by Volkswagen.
По сравнению с региональными и международными показателями уровень преступности в Ангилье является низким.
The crime rate in Anguilla is low by regional and international standards. However, the pattern of crime in the territory is changing.
Общий показатель отсева является относительно низким, однако за последние два года он увеличился.
The overall drop out ratios were relatively low, but they have increased for the last two years.
По сравнению с бентическими экосистемами разнообразие видов в пелагических экосистемах является относительно низким.
The species diversity of pelagic ecosystems is low compared to benthic ecosystems.
низким ценам
lower prices
низким ценам
lower prices
Несмотря на это, уровень рецидивов в исправительном учреждении в Чианг Май является довольно низким.
Regardless, the recidivism rate at the Chiang Mai Correctional Institution is quite low.
Он хотел бы также знать, почему число стажеров из развивающихся стран является таким низким.
He also wished to know why there were so few interns from developing countries.
Одним из наихудших побочных эффектов глобализации является ее разрушительное воздействие на демократию.
A nasty, unintended side effect of globalization is its corrosive effect on democracy.
Если война является метаюридическим явлением, то почему она оказывает лишь частичное воздействие?
If war is an extralegal datum, why does it apply if only in part?
Уровень занятости женщин является самым низким уровнем в мире по сравнению с общим уровнем занятости.
The share of female employment in total employment is among the lowest in the world.
Отмечалось, что изъятия являются широкими, расплывчатыми и неопределенными и что их порог является слишком низким.
It was noted that the exceptions were broad, vague and ambiguously drafted, and that their threshold was too low.
Хотя отмечается тенденция к предоставлению более высокой компенсации, общепризнано, что ее уровень является достаточно низким.
Although there had been a tendency towards awarding higher compensation, the level of payment had generally been recognized to be rather low.
Сейчас банки в лучшем случае платят 1 , который является экстремально низким процентом за всю историю.
So right now banks are paying at best, you know, one percent per year Which is, historically, extremely low.
Воздействие
Outcome
Этот процентный показатель является низким, но он выше в сельских (4 ), чем в городских (2 ) районах.
This percentage is low, but higher in rural (4 per cent) than in urban (2 per cent) areas.
Уровень жизни был низким.
The standard of living was low.
Жалованье профессоров было низким.
The professors were underpaid.
Показатель использования был низким.
The Procurement Service informed the Board that the code was planned to be promulgated at the end of 2005.
Сообщения с низким приоритетомComment
Low Priority Messages
Если марихуана является обезболивающим препаратом, тогда она должна оказывать сильное физическое воздействие на мозг.
If cannabis is a pain killer, then it must have a huge impact on the physical brain.
Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором.
For an agent that affects a variety of transmitter systems, is as though it were a transmitter itself.
Воздействие делового процесса перемещения работы (ДПП) на рынки труда многих развивающихся стран является примером.
The impact of business process outsourcing (BPO) on many developing nations labor markets is a case in point.
Это такое воздействие Корана (является) наставлением (от) Аллаха. Ведет Он этим Кораном , кого пожелает.
This is Allah's guidance, wherewith He guideth whomsoever He will.
Это такое воздействие Корана (является) наставлением (от) Аллаха. Ведет Он этим Кораном , кого пожелает.
Such is God s guidance He guides with it whomever He wills.
Это такое воздействие Корана (является) наставлением (от) Аллаха. Ведет Он этим Кораном , кого пожелает.
That is Allah's Guidance wherewith He guides whosoever He pleases.
Это такое воздействие Корана (является) наставлением (от) Аллаха. Ведет Он этим Кораном , кого пожелает.
Such is Allah's guidance, wherewith He guideth whom He will.
В тех случаях, когда воздействие является весьма незначительным или временным, подготавливается первоначальная экологическая оценка.
Where the impact will be less than minor or transitory, an initial environmental evaluation is to be prepared.

 

Похожие Запросы : является относительно низким - является довольно низким - является довольно низким - света является низким - Производство является низким - качели низким - непропорционально низким - считается низким - по низким - считается низким - удивительно низким - особенно низким - опасно низким - неприемлемо низким