Translation of "Вопросы качества данных" to English language:
Dictionary Russian-English
Вопросы качества данных - перевод : данных - перевод : вопросы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вопросы качества имеют первостепенное значение. | Quality was the paramount consideration. |
Разумеется, фундаментальное значение имеют вопросы качества. | Staffing efficiency is only one measure of the cost efficiency of procurement performance. Quality issues are obviously fundamental. |
совершенствование соответствующих метаданных и повышение качества данных. | Improvement in related metadata and data quality. |
е) Вопросы политики в области обеспечения качества | (e) Policy issues related to quality assurance |
Исследования с целью улучшения качества данных будут продолжены. | Research to improve the quality of the data will continue. |
Эффективность этих инструментов зависит от качества и наличия данных. | For these tools to be effective, the quality and availability of data is essential. |
b Понятие измерения включает в себя мониторинг, хранение данных, контроль и обеспечение качества данных. | b Measurements includes data monitoring, data storage, quality control and quality assurance. |
создание основы для улучшения доступности и качества данных и наращивания потенциала для проведения анализа данных. | Quality assurance is achieved by identifying what quality means in context specifying methods by which its presence can be ensured specifying ways in which it can be measured to ensure conformance. Quality control means checking quality of the data against a set standard or specification. cation. |
Эту функцию может выполнять также сервер по обеспечению качества данных. | This function could be shared on the quality assurance server. |
Укрепление потенциала владельцев и операторов в деле обеспечения качества данных | 7, para. 4) Development and management of a register comprising a structured, computerized database able to maintain data for ten reporting years (art. 4, para. (j) and art. 5, para. |
Внимательное прочтение общих характеристик позволяет констатировать неодинаковость качества представленных данных. | Careful reading of the profiles reveals that the data supplied are of uneven value. |
Подчеркнем, что определение качества данных для показателей имеет первостепенное значение. | An NDO contribution to their work could either be in the form of providing information or contributing to the dissemination of their research results. |
Улучшение качества данных, является, безусловно, одной из целей подготовки настоящего справочника. | The improvement of the data situation is, of course, one purpose of assembling this present handbook. |
Это обстоятельство поднимает важные вопросы о качестве данных. | This raised important questions on the quality of the data. |
Вопросы качества воздуха и изменения климата тесно переплетаются на нескольких уровнях. | The issues of air quality and climate change are closely coupled on several levels. |
Так что если вещь высокого качества в глазах заказчика, что вопросы. | So if the thing is of high quality in the customer's eyes, that matters. |
i) определение потребностей в данных и качества данных, в том что касается точности, сопоставимости, полноты и действительности | If a proposed small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM does not fall into any of the types in appendix B, the project participants may submit a request to the Executive Board of the CDM (hereinafter referred to as the Executive Board) for approval of a proposed simplified baseline and or monitoring plan, bearing in mind the provisions in paragraph 8 below. |
Для обучения странового персонала по вопросам качества данных были организованы региональные семинары. | Regional workshops were held to train country staff on data quality. |
Эти меры позволили прежде всего усовершенствовать процедуры обеспечения качества и интеграции данных. | The main benefits of that development are improved quality assurance and data integration. |
установление наличия или отсутствия информации и данных, а также оценку их качества | Noting inclusion or absence of information and data and their quality |
g) Вопросы, касающиеся качества, воздействия, устойчивости, эффективности программ и ревизий программ проектов. | (g) Issues relating to programme quality, impact, sustainability, efficiency and programme project audits. |
В этих стратегиях необходимо также затрагивать вопросы качества образования и его финансирования. | These strategies must also deal with the quality of education as well as its financing. |
Данная система представления данных позволит обеспечить дальнейшее повышение согласованности документации для подтверждения качества данных и в сфере правительственной статистики. | The framework for describing data will further provide greater consistency in the documentation of quality both in government statistics. |
Экологические инспекции проводят сбор данных измерений каждый час, хранят их в базе данных подцентра, и направляют их в центр данных Системы мониторинга качества воздуха. | The environmental inspectorates collect measurement data every hour, store them in the subcentre database and forward them to the Air Quality Monitoring SystemOLM data centre. |
e) методы оценки качества данных обследований неорганизованного сектора и занятости в неорганизованном секторе | (e) Methods of evaluation of data quality of surveys on the informal sector and informal employment |
Для обеспечения высокого качества получаемых данных необходима постоянная проверка всех компонентов процесса наблюдения. | Continuing validation of all observational components is necessary to insure the high quality of the data products. |
Мы прошлись по всем этим записям, и исключили всё, кроме данных наивысшего качества. | And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. |
На них будут обсуждаться вопросы качества свежих фруктов и овощей, мяса и зерновых. | Subjects to be covered were fresh fruit and vegetables, meat and grain. |
С. Вопросы, связанные с методами использования национальных данных международными организациями | C. Issues related to the manner in which national data are used by international organizations |
В предварительную повестку дня включаются все вопросы, вытекающие из требований данных правил, а также вопросы, предложенные | The provisional agenda shall include all items required by these rules as well as items proposed by |
Проверка качества данных съемки является составной частью процесса регистрации, выполняемого государственным предприятием Центр регистров . | the registration process by the State Enterprise Centre of Registers. |
Однако для проводящей обследование организации эта методика сопряжена с некоторыми рисками, касающимися качества данных. | However, from a survey organizations' perspective there are also data quality concerns. |
Европейская политика по грунтовым водам затрагивает вопросы как качества, так и количества грунтовых вод. | European policy on groundwater is concerned both with the quality and quantity of groundwater. |
ii) Вопросы коррективов по месту службы использование данных из внешних источников | (ii) Post adjustment issues use of data from external sources |
IV. ВОПРОСЫ КОРРЕКТИВОВ ПО МЕСТУ СЛУЖБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННЫХ ИЗ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ | IV. POST ADJUSTMENT ISSUES USE OF DATA FROM EXTERNAL SOURCES |
Мы объяснили им, как задавать вопросы, и они собрали кучу данных. | So you coach them and you get them to ask those questions, and they collect a lot of data. |
Цель 1 Показатели и сбор данных по ряду вопросов защиты детей улучшение качества ситуационного анализа | Target 1 Indicators and data gathering for selected child protection areas and improved quality of situation analyses |
постоянное стремление совершенствовать методологии и внедрять системы управления и повышения качества и ясности статистических данных | Aiming continuously to introduce methodological improvements and systems to manage and improve the quality and transparency of statistics |
Если предположить, что концептуальные вопросы решены, то остается главный вопрос наличие данных. | Assuming that conceptual issues are solved, there remains the major issue of data availability. |
МСЦ З проинформирует Руководящий орган о положении дел в области представления данных о выбросах, своей собственной работе и работе ЦМКО, касающейся качества данных. | September 4 and in Copenhagen on 6 June , and will present proposals for procedures for assessing data quality under the Convention. MSC W will inform the Steering Body about the status of emission data reporting, its own work and the work of CIAM on data quality. |
В ней будет дана оценка имеющихся данных и статистической информации о распространенности различных форм насилия в отношении женщин и качества данных и будут отмечены сохраняющиеся пробелы в сборе данных. | It will assess the data and statistics currently available regarding the extent and prevalence of forms of violence against women, evaluate the quality of the data and identify remaining gaps in data collection. |
Несмотря на эти недостатки, СБА продолжает изучать методы повышения качества оценок на основе исходных данных НДП. | Because of these shortcomings, the ABS is continuing to investigate ways of improving the quality of estimates from the BIT data source. |
Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами. | The national standards always prevail over the coordinated standards, they in turn prevail over the uncoordinated standards. |
Сообщается, что для повышения качества и количества информации, поступающей в банк данных МСОЗНС, разрабатывается долгосрочная программа. | It was reported that a long term programme is being prepared in order to increase both the quality and quantity of information entering the IDAAS data bank. |
p) поддержка создания национального потенциала в области обработки данных в целях повышения качества, актуальности, своевременности и межстрановой сопоставимости статистических данных и облегчение доступа к национальным, субрегиональным и региональным базам данных | (p) Supporting the development of national data processing capabilities with a view to the improvement of the quality, relevance, timeliness and intercountry comparability of statistical data and facilitating access to national, subregional and regional databases |
Похожие Запросы : вопросы качества - вопросы качества - вопросы качества - вопросы обеспечения качества - вопросы контроля качества - вопросы качества воды - вопросы качества электроэнергии - вопросы качества адреса - вопросы качества продукции - решить вопросы качества - основные вопросы качества - вопросы качества документа - проблемы качества данных - обеспечение качества данных