Translation of "Всплеск свежести" to English language:
Dictionary Russian-English
всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : свежести - перевод : всплеск - перевод : Всплеск свежести - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Бдитель свежести от молочной фермы Inventables. | Fresh Watch, from Inventables Dairy Farms. |
Вы слышали всплеск? | Did you hear a splash? |
Они сосредотачиваются на свежести и немедленном употреблении. | Their focus in on freshness, and immediate consumption. |
Максимальный период свежести 7 дней после обжарки. | And a maximum freshness cut off date of 7 days after roasting. |
Это как свежевыстиранный платок. Это запах свежести. | It's more like freshly laundered linen handkerchiefs, like a brandnew automobile. |
Всплеск юмора и сатиры | A Dash of Humor and Satire |
Я устрою Вам всплеск! | I'll give you a splash! |
Это создаст всплеск общественных протестов. | It will significantly increase the number of public protests. |
Вам нужен всплеск, мистер Старки? | So, you want a splash, Mr Starkey. |
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон. | We're seeing a population boom with crows. |
Видеозаписи вызвали всплеск негодования в Twitter | And the authorities aren't doing anything!!! |
Том услышал за спиной громкий всплеск. | Tom heard a loud splash behind him. |
Имеет белый всплеск кислоты на лбу . | Has a white splash of acid upon his forehead. |
Три тысячи десятин в Каразинском уезде, все впереди, и свежести сколько! | Three thousand desyatins in the Karazin District, his life before him, and such freshness! |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | Neither shady nor protecting against the blazing Fire. |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | Which neither gives shade, nor saves from the flame. |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | unshading against the blazing flame |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | Neither shading nor availing against the flame. |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire. |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | Offering no shade, and unavailing against the flames. |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames |
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . | (Which yet is) no relief nor shelter from the flame. |
Материалы вызвали всплеск общественного осуждения в Twitter | The ensuing outrage was palpable on Twitter |
Очевидна странная систематическая закономерность, ежегодный двойной всплеск. | As you can see, there's a kind of odd, regular pattern in the data, twin peaks every year. |
В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина. | With orgasm you get a spike of dopamine. |
Но из за свежести это был самый лучший кофе из всех выпитых! | some seeds roasted very dark, some very light, but still, because it was fresh it was the best coffee I had ever had! |
Разумеется, на периферии еврозоны также был всплеск банкротств. | Of course, there has also been a surge of bankruptcies in the eurozone s periphery. |
Алексис Оханян Как сделать всплеск в светских медиях | Alexis Ohanian How to make a splash in social media |
Так что мы поменяли его на Боевой Всплеск . | So, we changed it to Fightin' Splashy. |
Старый пруд. Лягушка прыгает в него. Всплеск воды. | An old pond. A frog jumps in. The sound of water. |
Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает. | While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed. |
Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает. | Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. |
Но вдруг, в середине февраля, произошёл резкий всплеск активности. | Then, in mid February, interest suddenly exploded. |
Всплеск Mercian под Wulfhere разместил их под серьёзным давлением. | The Mercian resurgence under Wulfhere placed them under severe pressure. |
Результат этого сезонный всплеск изнурительных, мучительных болезней и расстройств. | And the result is an episode of debilitating, painful, seasonal affective disorder. |
На сайте Rotten Tomatoes лента удерживает рейтинг свежести 85 , основанный на 154 рецензиях критиков. | The review aggregator website Rotten Tomatoes reported an 85 approval rating with an average rating of 7.1 10, based on 168 reviews. |
Фильм получил негативные оценки критиков и имеет 20 свежести на агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes. | Critical The film received negative reviews from critics, and holds a 20 on review aggregate Rotten Tomatoes. |
Всплеск этих супернасекомых побудил фермеров использовать еще более сильные пестициды. | The rise of these superpests has forced the farmers to use ever stronger pesticides. |
В самом деле, он увидел кратковременный всплеск тока (который он назвал волной электричества ), когда подключал провод к батарее, и другой такой же всплеск, когда отключал его. | Indeed, he saw a transient current (which he called a wave of electricity ) when he connected the wire to the battery, and another when he disconnected it. |
И, несмотря на всплеск безработицы, рост производительности в еврозоне явно отрицателен. | And, despite the spike in unemployment, productivity growth in the eurozone is decidedly negative. |
В середине 2014 года наблюдается всплеск в использовании Tor в России. | Rapid surge in Russian Tor usage can be seen in mid 2014. |
Недавний всплеск насилия в Южной Африке также вызывает огромную обеспокоенность ОИК. | The recent upsurge in violence in South Africa is also a cause of tremendous concern to the OIC. |
Когда выстрел попадает в песок создает видимый Всплеск (пыли) для наблюдателя | When the shot hits the sand creates a visible 'splash' (dust) for the observer |
Транспортный Туннель произвёл довольно большой всплеск, когда мы показали его инвесторам. | The Excursion Tunnel made quite a big splash when we showed it to investors. |
Я думаю, что всплеск цен был, в общем, гениальным бизнес подходом. | Yes, the surge pricing I do think isů SARAH I think the surge price was, in general, genius. |
Похожие Запросы : ощущение свежести - ощущение свежести - взрыв свежести - добавить свежести - запечатаны свежести - в старой свежести - большой всплеск