Translation of "В настоящее время не используется" to English language:
Dictionary Russian-English
не - перевод : время - перевод : не - перевод : используется - перевод : не - перевод : настоящее - перевод : не - перевод : не - перевод : Используется - перевод : время - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В настоящее время не используется. | However, this alphabet was declined. |
В настоящее время этот протокол не используется. | This is not the case in other zones. |
Ксерокопирование в настоящее время в печатной электронике не используется. | Electrophotography is currently not used in printed electronics. |
В настоящее время используется как музей. | They all were members of the Delft School. |
В настоящее время дворец для проживания королей Таиланда не используется. | Over time the residential use of the palace declined and was eventually ended. |
В настоящее время используется для хранения символьных ссылок в репозитории. | it is only used for having symbolic links in the repository. |
В настоящее время в Уругвае используется режим плавающего валютного курса. | This article is about the present currency of Uruguay. |
В настоящее время комплекс используется для музейных и художественных целей. | Today, the area is used for museum and artistic purposes. |
В настоящее время в Австралии используется режим свободно плавающего валютного курса. | The Australian dollar is a reserve currency and one of the most traded currencies in the world. |
Сателлит, первоначально использовавшийся Delta, а затем перевозчиками Delta Connection, в настоящее время не используется. | The satellite, previously used by Delta and later used by Delta Connection carriers, was closed when Delta closed their DFW hub in 2005. |
Как результат, в настоящее время людьми используется 30 50 поверхности суши. | As a result, 30 50 of the planet s land surface is now exploited by humans. |
В настоящее время XML широко используется для передачи данных между программами. | XML is now widely used for communicating data between applications. |
Под названием Классификатор государственных стандартов (КГС) используется и в настоящее время. | In 1968 the state system of standardization (SSS) as the first in the world practice. |
Хотя на Западе LHA в настоящее время практически не используется, он остаётся популярным в Японии. | Although no longer much used in the West, LHA remains popular in Japan. |
В данное время не используется. | S frames do not have information fields. |
В настоящее время продукция Avid используется в телевизионных программах, фильмах и рекламе. | Avid products are now used in the television and video industry to create television shows, feature films, and commercials. |
Этот метод не показал особой эффективности в сравнении с другими и в настоящее время используется мало. | In reality this is a subset of the email advertising but different because of its time window. |
По оценкам экспертов только четверть китайских источников гидроэнергии используется в настоящее время. | Experts reckon that only a quarter of China s hydropower has yet been tapped. |
В настоящее время фильм размещен на Culture Unplugged, используется здесь с разрешения. | The film is currently hosted at Culture Unplugged and has been used here with permission. |
В настоящее время используется как музейный комплекс Springfield Armory National Historic Site . | It is now the Springfield Armory National Historic Site, and is managed and operated by the National Park Service. |
В настоящее время M151 используется по всему миру более чем в 100 странах. | Currently, the M151 is used by over 100 countries worldwide. |
В настоящее время в судах используется ручной метод слежения за ходом рассмотрения дел. | The courts currently use a manual method of tracking the progress of cases. |
Более того, в настоящее время для исследования белков используется MALDI, а не методика SLD, разработанная Танакой. | But while MALDI was developed prior to SLD, it was not used to ionize proteins until after Tanaka's report. |
Разделённый запятыми список mime типов, для которых команда должна быть доступна. В настоящее время не используется. | A semicolon separated list of mimetypes for which this command should be enabled. This is currently unused. |
Этот метод все еще используется, но в настоящее время управляется информационным агентством Reuters. | It is still in use, but is now operated by the Reuters news agency. |
В настоящее время она используется для операций с долларами США и фунтами стерлингов. | Presently, this work station is used for United States dollar and British pound transactions. |
В настоящее время в районе действия миссии используется 1690 генераторов и заказано еще 1165. | There are currently 1,690 generators in the mission area and a further 1,165 are on order. |
Последняя церемония warama была проведена в 1950 х годах, поэтому язык дамин в настоящее время племенами не используется. | However it was taught during the warama ceremony and, therefore, in isolation from the uninitiated. |
В настоящее время плотина не используется в связи с её дороговизной, неэффективностью и нарушением экологических норм Европейского союза. | However, the dam is no longer used as it is too expensive, ineffective, and violates environmental regulations of the European Union. |
Соединенные Штаты обеспокоены тем, что механизм целенаправленных финансовых санкций не используется в настоящее время в максимально возможной степени. | The U.S. is concerned that targeted financial sanctions are not currently being used to the fullest extent possible. |
В настоящее время язык используется для общения, в основном в интернете (facebook, yahoo и др.). | At the moment the language is used in real communication, mainly in Internet (facebook, yahoo etc.). |
В третьих, в настоящее время в большей степени используется транспортное патрулирование между стационарными постами наблюдения. | Thirdly, there is a greater reliance than before on mobile patrolling between fixed observation posts. |
В настоящее время используется показатель 100 процентов от размеров чистого зачитываемого для пенсии оклада. | Currently 100 per cent of net pensionable salary is used. |
В настоящее время DMB внедряется во многих странах, хотя главным образом используется в Южной Корее. | Countries using DMB Currently, DMB is being put into use in a number of countries, although mainly used in South Korea. |
Указанный набор документов размещен на вебсайте UNeDocs и в настоящее время используется в Соединенном Королевстве. | The document set is made available through the UNeDocs website Web Site and is currently being implemented in the United Kingdom. |
Комитет также отметил, что в настоящее время план практически не используется, а его воздействие на работу Организации ограничено. | The Committee also noted that the plan was little used and its impact on the work of the Organization was limited. |
В настоящее время не регистрируется. | A. Milne, and C.S. |
Не в настоящее время, конечно. | Not at present, certainly. |
На самом деле, почти половина нашего управляемого рыболовства, в настоящее время используется на приемлемом уровне. | Bahkan, hampir setengah dari perikanan yang kita kelola saat ini tengah dieksploitasi pada tingkatan yang berkelanjutan. |
В настоящее время название Spectravideo используется английской компанией SpectraVideo Plc , ранее известной как Ash Newman . | Legacy Today the Spectravideo name is used by a UK based company called SpectraVideo Plc, formerly known as Ash Newman. |
В настоящее время на линии используется 27 трамвайных вагонов типа Flexity Swift, изготовленных компанией Bombardier. | Vehicles Currently the Blue Line uses 27 Flexity Swift trams manufactured by Bombardier, electrically powered by overhead lines. |
В настоящее время основная доля взносов наличными (примерно 80 процентов) используется для целей транспортировки товаров. | Currently, the major part of the cash component (approximately 80 per cent) is used for transportation of commodities. |
В настоящее время широко используется практика импорта нефтепродуктов в небольших количествах отдельными лицами и частными предпринимателями. | Petroleum products are now widely imported in small quantities by individuals and private entrepreneurs. |
В настоящее время трасса не функционирует. | How it was and how it looks today. |
Альбом в настоящее время не издаётся. | The album is currently out of print. |
Похожие Запросы : В настоящее время используется - В настоящее время используется - В настоящее время используется - в настоящее время используется - в настоящее время используется - в настоящее время используется - В настоящее время используется - В настоящее время используется - в настоящее время используется для - В настоящее время широко используется - в настоящее время не - в настоящее время не - в настоящее время не