Translation of "Дача дом" to English language:
Dictionary Russian-English
дом - перевод : дом - перевод : дача - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дача - перевод : дача - перевод : дом - перевод : дом - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
дача Званцовых. | А. Штакеншнейдер. |
Дача юридического заключения | Provision of legal advice |
Это было местом Дача. | This was Duch s place. |
У Тома есть дача? | Does Tom have a summer house? |
У дача приходит и уходит. | Luck comes and goes, you know. |
ќружие, пул , дача показаний, признание. | Gun, bullet, statement, confession. |
Исторический деревянный дом в пригороде Москвы известный как 'дача Муромцева' был разрушен властями вопреки многочисленным протестам со стороны жителей. | A historic wooden house in Moscow suburbs known as Muromtsev Dacha has been torn down by the authorities amid numerous protests from the residents. |
У Тома и Мэри есть дача? | Do Tom and Mary have a summer house? |
Икавасан, дача ложных показаний серьезное преступление? | Mr. Ikawa, is perjury a grave crime? |
У дача Орсини должна послужит примером. | Orsini had to fail so you could succeed. |
Икава сан, дача ложных показаний серьезное преступление? | Mr. Ikawa, is perjury a grave crime? |
Неподалёку от башни находятся горная дача и обсерватория. | Near the viewing tower there s a mountain refuge and an observatory. |
Когда я впервые попала в дом ужасов Дача в 1990 году, мне было 15 лет, и я была полна любопытства к стране, в которой я родилась, но никогда не жила. | When I first visited Duch s house of horrors in 1990, I was 15 and full of wonder about the country where I was born but had never lived. |
Дом... дом... дом... | House. |
Дом? Дом? | House? |
У дача, удача. Думаете, она свали вается на Вас ни с того, ни с сего? | You think you catch it like a cold? |
Дом, милый дом. | Home sweet home. |
Дом, милый дом... | ? Home, home, sweet sweet home |
Наш дом твой дом. | Our house is your house. |
Наш дом ваш дом. | Our house is your house. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Мой дом ваш дом. | My home is your home. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Наш дом ваш дом. | Our house is yours. |
Мой дом ваш дом. | My house is your house. |
Мой дом твой дом. | My house is your house. |
Дом дневной, дом ночной. | ( House of Day, House of Night . |
Наш дом твой дом. | NEAL Our casa es tu casa. |
Мой дом ваш дом. | My house is yours. |
Да, дом, милый дом. | Yeah, home sweet home. |
Это была бы скоротечная мысль, если бы я не видела членов семьи Дача, которые посещали заседания суда. | This might have been only a fleeting thought had I not seen Duch s family members, who attended the hearings. |
Дача продовольствия рассчитана по норме 5,26 долл. США на военнослужащего в сутки (2 804 600 долл. США). | The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,804,600). |
Дача продовольствия рассчитана по норме 5,26 долл. США на военнослужащего в сутки (2 445 900 долл. США). | The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,445,900). |
В настоящий дом, настоящий дом. | The real home, the real home. |
Аарон дом, дом Израилев, богобоязненный | Aaron House, House of Israel, g d fearing |
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты. | So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
Этот дом известен и как Дом Мараха, и как Дом Хадора. | This house was known both as the House of Marach and the House of Hador. |
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты. | So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
Дом? | The house, maybe. |
Дом? | House? |
Дом! | A house! |
дом? | Is this the office? |
Дом | Home |
Дом... | A home |
Дом? | House? |
Похожие Запросы : дача - дача показаний - Дача залога - дом в дом