Translation of "Затраты на обработку наличных" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Он создает дополнительные затраты на обработку заказа и дополнительный источник ошибок. | This creates additional processing costs and an additional potential source of errors. |
Однако для организаций, занимающихся проведением обследований, затраты на подготовку, распространение, обработку, сканирование и электронное хранение вопросников стали непомерно высокими. | However, from the survey organizations perspective the questionnaire production, distribution, handling, scanning, and electronic storage costs became too great. |
Чтобы выполнить это сравнение было принято, что все затраты на обработку по чвы и полевые операции одинаковы для обеих систем. | For this exercise, it is assumed that all costs for cultivations and field operations are the same for both systems. |
На обработку и сортировку | Todo |
Приостановить обработку. | Suspends rendering. |
Возобновить обработку. | Resumes rendering. |
Учет движения наличных средств для кооператива, как и для хозяйств, является свидетельством способности кооператива нести затраты и быть платежеспособ ным. | Cash flow state ments for the co operative as well as for the farms attest to the capacity of the co oper ative to face its operating expenses and repayments. |
Затраты на персонал | Income Expenditure Taxes Employment costs |
Затраты на клиентуру | Sales volumes Low Costs per customer High cost |
Итак, затраты на продукты составляют затраты на прочие расходы умножить на 2. | Well,food is 2 times miscellaneous. |
Можно видеть, сколько времени уходит на обработку. | They could observe how long it takes. |
iv) машинную обработку | (iv) Machining |
Отключить обработку XInclude | Disable XInclude processing on document input |
Семеноводство и Обработку | 0 Agriculture marketing including marketing of cereals |
Настроенные в результате этого автоматизированные ссылки позволят значительно сократить затраты ручного труда на обработку материалов и в свою очередь обеспечат высокую эффективность, производительность и качество услуг. | The resulting automated linkages will significantly reduce the manual processing effort now necessary and will, in turn, provide performance, productivity and quality of service improvements. |
Затраты на новую душу | Donations for the new soul |
Затраты на развитие гомофобии | समल ग क ह न क व क स ल गत |
Затраты на повышение надежности | The cost of improving reliability |
Затраты на рабочую силу | Labour costs Transport costs |
Затраты на внедрение РДВ | Costs for implementing the WFD |
Перевозка наличных средств | Cash couriers |
Жить без наличных, | Жить без наличных, |
Движение наличных средств | Balance of profit and loss items cash flow |
Движение наличных средств | Cash flow |
день замена наличных | day cash changeover 01 01 2002 |
Остановить обработку текущего изображения | A digiKam charcoal drawing image effect plugin. |
Остановить обработку текущего изображения | Unknown error |
Трассировать обработку таблицы стилей | Trace Execution of Stylesheet |
Сьюзи заканчивает свою обработку. | Susie's going into her differential phase. |
Периодические затраты все непроизводственные затраты. | Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments |
Высокие затраты на производство молока | High dairy production costs |
Затраты на строительство и оборудование | Construction and equipment costs |
Очень большие затраты на путеводители. | It's expensive to get out guidebooks. |
Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной. | The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war. |
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать. | Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable. |
Данные на обработку транслируются пакетами раз в 30 дней. | In this state the fuel would last for several months. |
Помимо этого растет спрос на товары, прошедшие противомикробную обработку. | Also, demand for products with anti microbial finishes are growing. |
Учтите, что оценка расходов на обработку отснятого обычно занижена. | Be aware post production costs are often underestimated. |
Ж и на ее обработку ушло очень много времени. | That would have taken a very long time to carve. |
Одной заправки бака хватает на обработку 20 га. Δ | The saving in chemical costs and replacing some of the traditional inter row operations will show a considerable economic benefit to farms. |
У меня нет наличных. | I don't have any cash. |
Сколько у тебя наличных? | How much cash do you have? |
нестабильному поступлению наличных средств | Irregular cash flow |
20. Утрата наличных средств | 20. Provision for loss of cash |
обработку и анализ разведывательных данных | Explosive ordinance handling Counter terrorist operations Intelligence handling and analysis |
Похожие Запросы : Затраты на обработку - Затраты на обработку терминалов - затраты на обработку данных - затраты на обработку информации - расходы на обработку - Запрос на обработку - расходы на обработку - отправлен на обработку - на затраты - затраты на - претензии расходы на обработку - расходы на обработку платежа - обработку транзакций - улучшить обработку