Translation of "Затраты на себя от" to English language:


  Dictionary Russian-English

от - перевод :
By

себя - перевод : от - перевод :
Off

на - перевод :
On

себя - перевод : на - перевод : на - перевод : от - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Оценочные затраты составляют от
Estimates range from 20 ha to 500 ha per year, or
Но соглашение не смогло детально изложить, кто возьмет на себя какие затраты.
But the agreement fails to specify who will undertake what costs.
Ни одна из сторон не предложит взять на себя затраты по пересмотру взаимоотношений.
Neither side will volunteer to bear the costs of recalibrating the relationship.
Затраты на персонал
Income Expenditure Taxes Employment costs
Затраты на клиентуру
Sales volumes Low Costs per customer High cost
Итак, затраты на продукты составляют затраты на прочие расходы умножить на 2.
Well,food is 2 times miscellaneous.
Выгоды от этого с излишком компенсируют экономические затраты на расширение.
The benefits of this will more than compensate for the economic costs of enlargement.
Выгоды от передачи технологии должны превышать затраты на ее приобретение.
The benefits of technology transfer should exceed its acquisition costs.
Затраты на новую душу
Donations for the new soul
Затраты на развитие гомофобии
समल ग क ह न क व क स ल गत
Затраты на повышение надежности
The cost of improving reliability
Затраты на рабочую силу
Labour costs Transport costs
Затраты на внедрение РДВ
Costs for implementing the WFD
В Перу затраты на логистику составляют 34 от ценности продуктов страны.
In Peru, logistics costs represent 34 of the value of the country s products.
От нашего выбора зависят последствия и затраты.
Our choices will result in different outcomes and different costs.
Периодические затраты все непроизводственные затраты.
Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments
Но миноритарные акционеры уверены, что окупят свои затраты, потому что Газпром берет на себя все риски.
But the minority shareholders are certain to recover their costs, since Gazprom assumes the entire risk.
Высокие затраты на производство молока
High dairy production costs
Затраты на строительство и оборудование
Construction and equipment costs
Очень большие затраты на путеводители.
It's expensive to get out guidebooks.
Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной.
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war.
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать.
Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable.
Независимо от уровня деятельности всегда существуют косвенные затраты.
Whatever the level of activity, indirect costs are always incurred.
В области аэрокосмической техники, нас учили положить затраты на разработку и удельные затраты на отдельную категорию.
In aerospace engineering, we were taught to put development costs and unit costs in the separate category.
Чтобы компенсировать эти затраты, они должны будут увеличить страховые взносы, делая себя неконкурентными.
To cover the increased costs, they will have to raise premiums, making themselves uncompetitive.
Снова на это потребуются определенные затраты.
Again, there would be a cost.
Рынок и затраты на денежные переводы
The market and the costs of remittances
Таблица 7 Месячные затраты на сырье
Table 7 Cost of raw materials for 1 month production
Использование на месте транспортные затраты снижены
Possibility of extending utilisation of machinery
Действительно, одни только затраты на обслуживание долга составляют 22 от общих расходов египетского правительства.
Indeed, these debt service costs alone account for 22 of the Egyptian government s total expenditures.
Миф 1 Затраты на протекционизм и его обратная сторона доходы от торговли пренебрежимо малы .
Myth 1 The cost of protection and its flipside, gains from trade, are negligible.
У традиционного телевидения затраты на анимацию от 80 до 100 тысяч долларов за минуту.
Traditional TV animation costs, say, between 80,000 and 10,000 dollars a minute.
Амортизация имущества в течение ряда лет соотносит затраты на имущество с доходами от него.
Economic asset life s the period in which the asset's benefits exceed its costs.
Затраты возрастают.
The costs are mounting.
Инфраструктурные затраты
Infrastructure Costs
Капитальные затраты
Capital costs
Постоянные затраты
The way we categorise costs must be relevant to the objective desired
Прямые затраты
The same cost can belong to several categories.
Косвенные затраты
Case study n 1 Introduction to management accounting
Постоянные затраты
Fixed overhead
Прочие затраты
Other fixed costs
Прямые затраты
Direct costs
Косвенные затраты
Indirect costs
Прочие затраты
Transport Other
Переменные затраты
All means to let the market know about the products.

 

Похожие Запросы : взять на себя затраты - от себя - от себя - От себя - от себя - от себя - на затраты - затраты на - брать на себя от - берет на себя от - взять на себя от - брать на себя высокие затраты - Затраты подвергаясь от - на себя