Translation of "Затраты на себя от" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Оценочные затраты составляют от | Estimates range from 20 ha to 500 ha per year, or |
Но соглашение не смогло детально изложить, кто возьмет на себя какие затраты. | But the agreement fails to specify who will undertake what costs. |
Ни одна из сторон не предложит взять на себя затраты по пересмотру взаимоотношений. | Neither side will volunteer to bear the costs of recalibrating the relationship. |
Затраты на персонал | Income Expenditure Taxes Employment costs |
Затраты на клиентуру | Sales volumes Low Costs per customer High cost |
Итак, затраты на продукты составляют затраты на прочие расходы умножить на 2. | Well,food is 2 times miscellaneous. |
Выгоды от этого с излишком компенсируют экономические затраты на расширение. | The benefits of this will more than compensate for the economic costs of enlargement. |
Выгоды от передачи технологии должны превышать затраты на ее приобретение. | The benefits of technology transfer should exceed its acquisition costs. |
Затраты на новую душу | Donations for the new soul |
Затраты на развитие гомофобии | समल ग क ह न क व क स ल गत |
Затраты на повышение надежности | The cost of improving reliability |
Затраты на рабочую силу | Labour costs Transport costs |
Затраты на внедрение РДВ | Costs for implementing the WFD |
В Перу затраты на логистику составляют 34 от ценности продуктов страны. | In Peru, logistics costs represent 34 of the value of the country s products. |
От нашего выбора зависят последствия и затраты. | Our choices will result in different outcomes and different costs. |
Периодические затраты все непроизводственные затраты. | Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments |
Но миноритарные акционеры уверены, что окупят свои затраты, потому что Газпром берет на себя все риски. | But the minority shareholders are certain to recover their costs, since Gazprom assumes the entire risk. |
Высокие затраты на производство молока | High dairy production costs |
Затраты на строительство и оборудование | Construction and equipment costs |
Очень большие затраты на путеводители. | It's expensive to get out guidebooks. |
Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной. | The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war. |
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать. | Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable. |
Независимо от уровня деятельности всегда существуют косвенные затраты. | Whatever the level of activity, indirect costs are always incurred. |
В области аэрокосмической техники, нас учили положить затраты на разработку и удельные затраты на отдельную категорию. | In aerospace engineering, we were taught to put development costs and unit costs in the separate category. |
Чтобы компенсировать эти затраты, они должны будут увеличить страховые взносы, делая себя неконкурентными. | To cover the increased costs, they will have to raise premiums, making themselves uncompetitive. |
Снова на это потребуются определенные затраты. | Again, there would be a cost. |
Рынок и затраты на денежные переводы | The market and the costs of remittances |
Таблица 7 Месячные затраты на сырье | Table 7 Cost of raw materials for 1 month production |
Использование на месте транспортные затраты снижены | Possibility of extending utilisation of machinery |
Действительно, одни только затраты на обслуживание долга составляют 22 от общих расходов египетского правительства. | Indeed, these debt service costs alone account for 22 of the Egyptian government s total expenditures. |
Миф 1 Затраты на протекционизм и его обратная сторона доходы от торговли пренебрежимо малы . | Myth 1 The cost of protection and its flipside, gains from trade, are negligible. |
У традиционного телевидения затраты на анимацию от 80 до 100 тысяч долларов за минуту. | Traditional TV animation costs, say, between 80,000 and 10,000 dollars a minute. |
Амортизация имущества в течение ряда лет соотносит затраты на имущество с доходами от него. | Economic asset life s the period in which the asset's benefits exceed its costs. |
Затраты возрастают. | The costs are mounting. |
Инфраструктурные затраты | Infrastructure Costs |
Капитальные затраты | Capital costs |
Постоянные затраты | The way we categorise costs must be relevant to the objective desired |
Прямые затраты | The same cost can belong to several categories. |
Косвенные затраты | Case study n 1 Introduction to management accounting |
Постоянные затраты | Fixed overhead |
Прочие затраты | Other fixed costs |
Прямые затраты | Direct costs |
Косвенные затраты | Indirect costs |
Прочие затраты | Transport Other |
Переменные затраты | All means to let the market know about the products. |
Похожие Запросы : взять на себя затраты - от себя - от себя - От себя - от себя - от себя - на затраты - затраты на - брать на себя от - берет на себя от - взять на себя от - брать на себя высокие затраты - Затраты подвергаясь от - на себя