Translation of "Ключевые ссылки на литературу" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : ссылки - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Захвати литературу
Occupy Literature
Санскрит сильно повлиял на языки и литературу Индии.
Sanskrit has had a profound impact on the languages and literature of India.
Боль, несомненно, переполняет литературу.
Pain undoubtedly overwhelms literature.
Он изучает современную литературу.
He studies contemporary literature.
Он научился ценить литературу.
He learned to appreciate literature.
Вы любите французскую литературу?
Do you like French literature?
Он переводит турецкую литературу.
He's a translator of Turkish literature.
Абсолютные ссылки на ячейки
Absolute Cell References
Это ссылки на содержание
This link references the table of contents.
Это ссылки на приложение.
This link references the appendix.
Это ссылки на глоссарий.
This link references the glossary.
Это ссылки на индекс.
This link references the index.
Это ссылки на справку
This link references the help.
Это ссылки на авторов
This link references the author.
Добавление ссылки на папку
Adding link to folder
Сведения ссылки на ресурсы
Details Resource Links
Чаще всего под литературой понимают художественную литературу, то есть литературу как вид искусства.
In fact, the only thing that is certain about defining literature is that the definition will change.
Влияние экспедиции Франклина на канадскую литературу было особенно значительным.
The influence of the Franklin expedition on Canadian literature has been especially significant.
Он хорошо знает английскую литературу.
He is well read in English literature.
Том любит читать английскую литературу.
Tom likes reading English literature.
Он любит читать английскую литературу.
He likes reading English literature.
Ей нравится читать английскую литературу.
She likes reading English literature.
Мэри любит читать английскую литературу.
Mary likes reading English literature.
Мэри нравится читать английскую литературу.
Mary likes reading English literature.
Нам нравится читать английскую литературу.
We like reading English literature.
Им нравится читать английскую литературу.
They like reading English literature.
Можно также использовать детскую литературу.
We'll also use just great children's literature.
Недопустимость ссылки на внутригосударственное право
Irrelevance of internal law
Ссылки на файлы контекстной справки
File association lines
Удаление ссылки на lead out.
Removing reference to lead out.
В виде ссылки на страницу
As page reference
В виде ссылки на страницу
As page reference
Область имеет ссылки на модели.
Scope has references to the model.
Все ссылки доступны на fewdoit.com
All links at fewdoit.com
Вы найдете ссылки на исследования.
You will find the links to the studies.
Люди собирали информацию, рекомендовали ссылки, ставили ссылки на сайт Геологической службы США.
People collating information, pointing people to news sources, pointing people to the US geological survey.
Ключевые вопросы
Key questions
Ключевые события
Key events
Ключевые факторы
Key factors to watch
Ключевые доклады
Flagship reports
Ключевые выводы
Key findings
Ключевые документы
There are a number of issues where a degree of convergence has already been achieved.
Ключевые проблемы
(b) Restrictions on the use of MOTAPM,
Ключевые выгоды
Key benefits
Ключевые темы
Key areas of focus

 

Похожие Запросы : ссылки на литературу - ссылки на литературу - опираться на литературу - обращено на литературу - похожа на литературу - ссылки на - ссылки на - через литературу - обозреть литературу - предоставить литературу - ключевые - Ссылки на документы - ссылки на письма - Ссылки на книги