Translation of "Комиссия по регулированию общественных услуг" to English language:


  Dictionary Russian-English

комиссия - перевод : комиссия - перевод : по - перевод : комиссия - перевод : Комиссия по регулированию общественных услуг - перевод : комиссия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Развития Менеджмента Общественных Услуг
Management public service development
1975 год Председатель, Комиссия по административному расследованию деятельности министерства общественных работ, штат Риверс
1975 Chairman, Administrative Inquiry into the Ministry of Works, Rivers State.
Важно обеспечить, чтобы организации по регулированию положения в местах отдыха включали в свой состав представителей местных природоохранных и общественных кругов.
In some countries and locations, it is particularly important to pursue processes that engage individual communities in tourism planning and that take account of traditional social structures, notably those of indigenous groups.
Комитет по регулированию процесса глобализации
Subcommittee on Transport Infrastructure and Facilitation and Tourism
постоянного межгосударственного штаба по регулированию
staff for crisis management with a view to setting
постоянного межгосударственного штаба по регулированию
a standing inter State general staff for crisis management
Более четверти работающих занято в секторе общественных, социальных и личных услуг.
More than a quarter of Victorian workers are employed by the community, social and personal services sector.
Группа по регулированию содержания информации (ГСИ)
UN CEFACT Forum Management Group (FMG) Applied Technologies Group (ATG) Information Content Management Group (ICG) Legal Group (LG) The International Trade and Business Processes Group (TBG) Techniques and Methodologies Group (TMG)
ПЕРЕЧЕНЬ ЕЭК ПО НОРМАТИВНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ СТАНДАРТИЗАЦИИ
ece regulatory standardization list
iii) Комитет по регулированию процесса глобализации
(iii) Committee on Managing Globalization
а) Обеспечивают ли механизмы ПГЧС надлежащую основу для повышения качества общественных услуг?
Do PPP arrangements provide an appropriate framework for the improvement of public services?
Интерес к государственно частному партнерству (ГЧП) при оказании общественных услуг продолжает расти.
The interest in Public Private Partnerships (PPPs) for public service delivery continues to grow.
В декабре 2005 январе 2006 года комиссия США по ядерному регулированию (Nuclear Regulatory Commission, NRC) впервые сертифицировала проект реактора AP1000.
In December 2005, the United States Nuclear Regulatory Commission (NRC) approved the final design certification for the AP1000.
ДОКЛАД ГРУППЫ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ СОДЕРЖАНИЯ ИНФОРМАЦИИ (ГСИ)
Information Content Management Group (ICG) Report
межгосударственного штаба по регулированию кризисов в целях
management with a view to setting up a subregional
Комиссия по вопросам развития коренных народов регулирует оказание услуг переводчиками, знающими языки коренных народов.
The National Commission for the Development of Indigenous Peoples offers the assistance of interpreters of indigenous languages.
И что же это может значить для нашей политики, общественных услуг, государственного управления?
Now, what does this mean for our politics, for our public services, for our government?
Кроме того, система национальной представленности предусмотрена в структуре государственной службы и общественных услуг.
The system of the national representation is also included in the state service and public services.
1) когда вопрос обусловлен характером или содержанием продукции, общественных услуг или общественного места
(1) where the matter is necessitated by the nature or substance of the product, public service or public place
Многие правительства субсидируют секторы сферы услуг, включая услуги, относящиеся к группе общественных благ.
Many Governments subsidize service sectors, including those serving the public good.
По мере интенсификации процесса приватизации Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна получить большую свободу действий, чтобы должным образом выполнить возложенные на нее задачи.
An increasing number of officials recognize that privatization is the only way to improve efficiency and to raise funds to meet the government's liabilities. With intensification of privatization, the CSRC should be freer to do its job properly.
По мере интенсификации процесса приватизации Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна получить большую свободу действий, чтобы должным образом выполнить возложенные на нее задачи.
With intensification of privatization, the CSRC should be freer to do its job properly.
Перечень ЕЭК ООН по стандартизации и нормативному регулированию
UNECE Standardization and Regulatory List
Проекты резолюций Международной конференции по регулированию химических веществ
Draft resolutions for the International Conference on Chemicals Management
Добровольные меры по регулированию выбросов при использовании ХФУ
voluntary controls on emissions from HFC usage
Национальная комиссия по телекоммуникациям (НКТ) является официальным органом, которому подотчетны все поставщики интернет услуг страны.
The National Telecommunications Commission (also known as CONATEL, Comisión Nacional de Telecomunicaciones) is the body that all internet providers in the country must answer to.
quot В целях содействия осуществлению закупок товаров и услуг по наиболее выгодным ценам Комиссия рекомендует
quot To promote the cost effective procurement of goods and services, the Board recommends that
По мере того, как правительство ускоряет процесс приватизации, Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна поощрять такие продажи, продолжая разрабатывать механизмы слияния и приобретения компаний.
As the government steps up privatization, the CSRC must encourage such sales and continue to establish a framework for mergers and acquisitions to support them.
Запрещение дискриминации при предоставлении товаров и услуг и посещении мест развлечения и общественных мест
Prohibition of Discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law
В июне Комиссия опубликовала результаты общественных консультаций по поводу предложений, которые встретили большую поддержку в названии ассамблеи Парламентом Уэльса.
In June, the Commission published the results of a public consultation on the proposals which found broad support for calling the assembly a Welsh Parliament.
Интернет пользователи Бангладеш столкнулись с несколькими волнами отключения интернета и блокировки сайтов во время правительственного теста , как его называет комиссия по регулированию телекоммуникаций.
Bangladeshi Internet users have experienced several waves on service shutdowns and website blockages in what the Communication Regulatory Commission described as a government enforced drill.
Процессы консультирования по правилам и регулированию были высоко структурированы, и было приложено много усилий, чтобы гарантировать сбалансированное представительство от провайдеров и пользователей финансовых услуг.
The consultation processes on rules and regulations were highly structured, and much effort was devoted to ensuring balanced representations from providers and users of financial services.
Политический отдел Управления по региональному регулированию, управлению и координации
Policy Office of Regional Improvement, Management and Coordination Agency
4 августа 2016 года бангладешское издание Daily Star сообщило , что Комиссия по регулированию телекоммуникаций Бангладеш приказала операторам страны заблокировать доступ к 35 новостным сайтам.
The Bangladesh Daily Star reported on August 4, 2016 that Bangladesh's Telecommunication Regulatory Commission had ordered the country's International Internet Gateway operators to block access to 35 news websites.
f) Комиссия рекомендовала прекратить практику использования услуг персонала по проектам путем постоянного продления краткосрочных контрактов (пункт 62).
(f) The Board recommended that the practice of employing project personnel quasi permanently on a short term basis should be discontinued (para. 62).
Международная конференция по регулированию химических веществ и роль контрольного органа по СПМРХВ
International Conference on Chemicals Management and the role of the SAICM oversight body
В. Необходимость системных согласованных действий по регулированию размера государственной задолженности
Need for systemic coherence in managing sovereign debt
Однако на самом деле именно они осуществляют неоценимый контроль над недобросовестным и неэффективным предоставлением общественных услуг.
In fact, however, they provide an invaluable check on sloppy and inefficient providers of public services.
Эта программа преследует цель восстановить инфраструктуру общественных услуг, а также ослабить напряженность и решить социальные проблемы.
This programme is designed to restore the operation of the public service infrastructure and to mitigate and resolve social problems.
Это всё находится в ведении общественных услуг, работающих под надзором и находящихся в рамках полномочий правительства.
Auditors'Auditors' reportsreports revealingrevealing controlcontrol weaknessesweaknesses inin systemssystems managingmanaging
Государственное вмешательство в установление базовых цен может быть оправдано необходимостью макроэкономического управления или регулирующих действий по улучшению предоставления общественных товаров и услуг.
Government intervention in benchmark prices can be justified in the name of macroeconomic management or regulatory action to improve the provision of public goods and services.
Этими органами являются Комиссия по правам человека, Комиссия по делам женщин и гендерному равенству, Комиссия по правам ребенка, Комиссия по делам коренных народов и Комиссия по межэтническим отношениям.
These are the Human Rights Commission, Women and Gender Equality Commission, Rights of the Child Commission, Indigenous Peoples Commission and the Ethnic Relations Commission.
Это небольшая комиссия, если учесть, что я оказываю массу услуг своим работникам.
You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele.
МПРРХВ (Межорганизационная программа по рациональному регулированию химических веществ) принимает активное участие в процессе разработки СПМРХВ (Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ).
The IOMC (Inter Organization Programme for the Sound Management of Chemicals) is actively participating in the SAICM development process.
Это ставит под сомнение правовую основу, по которой ливанское государство может лишить целый город одной из основных общественных услуг в эпоху цифровых технологий.
This calls into question the legal basis on which the Lebanese state can deprive an entire town of a basic public service in the digital age.

 

Похожие Запросы : Комиссия по регулированию энергии - Европейская комиссия по регулированию - по регулированию - ценные бумаги комиссия по регулированию - закон общественных услуг - реклама общественных услуг - предоставление общественных услуг - поставщик общественных услуг - агентство по регулированию - Комиссия финансовых услуг - по регулированию лекарственных средств - подвергают регулированию - регулированию энергетики - комиссия по расследованию