Translation of "Компенсация фиксированной ставки" to English language:
Dictionary Russian-English
компенсация - перевод : компенсация - перевод : ставки - перевод : компенсация - перевод : ставки - перевод : ставки - перевод : Компенсация фиксированной ставки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Эти процедуры предусматривают начисление взносов на основе фиксированной годовой ставки, исчисляемой на начало каждого года. | The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. |
Когда повысятся процентные ставки, вырастут также и эти платежи (если ставка является не фиксированной), которые могут стать слишком высокими. | When interest rates go up, these payments will (when the rate is variable) also go up, possibly becoming unsustainable. |
Жирный шрифт фиксированной ширины | Bold, fixed width font |
Компенсация | Compensation |
Компенсация? | Compensation? |
Компенсация ущерба | Compensation for damage |
d) Компенсация | (d) Compensation |
Рекомендованная компенсация | This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. |
Рекомендованная компенсация | Iraq also notes that no effects of pollution were noticed either in sheep in Jordan or goats in Syria. |
Рекомендованная компенсация | (Signed) Thomas A. Mensah |
quot Компенсация | quot Compensation |
компенсация жертвам | Compensation of victims |
В Камбодже фиксированной заработной платы нет. | In contrast, Cambodia has no fixed wages. |
Предусматриваются ассигнования для найма 100 сотрудников на основе включающей все расходы фиксированной месячной ставки в 4 200 долл. США на человека на четырехмесячный период. | Provision is made for 100 persons at an all inclusive fixed monthly rate of 4,200 per person for four months. |
Компенсация не выплачивается. | No compensation is paid. |
Компенсация за ущерб | Compensation for damage |
Компенсация в случае | compensation 1 340.0 1 340.0 2 680.0 |
Ассигнования предназначены для найма 100 сотрудников на основе включающей покрытие всех расходов фиксированной месячной ставки в размере 4200 долл. США на человека на четыре месяца. | Provision is made for 100 persons at an all inclusive fixed monthly rate of 4,200 per person for four months. |
Оправдание, реабилитация и компенсация | Acquittal, rehabilitation and compensation |
i) ответственность и компенсация. | (i) Liability and compensation. |
Компенсация и распределение выгод | Compensation and benefit sharing |
l) ответственность и компенсация. | Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties. |
Рекомендованная компенсация 584 142 | Recommended award for claim No. 5000467 122 |
Рекомендованная компенсация 717 171 | The claims reviewed in this report are summarized in table 1. |
Рекомендованная компенсация по претензиям | These reports were circulated to the members of the Governing Council, to governments that have filed claims with the Commission and to the Government of the Republic of Iraq ( Iraq ). |
Финансовая компенсация эрозии преференций | Compensating financially for preference erosion |
Ответственность и компенсация государств | State responsibility and compensation |
с) Компенсация и классификация | (c) Compensation and classification |
Рейдар, что такое компенсация ? | Reidar, what's compensation ? |
Делайте ставки, господа, делайте ставки. | All bets down, please. All bets down. |
Делайте ставки. Ставки, дамы и господа! Делайте ставки, дамы и господа! | Place your bets, ladies and gentlemen. |
Компенсация для потерпевшего от преступления | Compensation for the Victim of the Crime |
Рекомендованная компенсация по претензии 5000468 | Claim No. 5000463 is for damage to or depletion of other resources and Claim 5000219 relates to damage to public health. |
Рекомендованная компенсация по претензиям Кувейта | Iraq also argues that several of the parameters used by Saudi Arabia in its damage assessment are inappropriate. |
Рекомендованная компенсация по претензии 5000467 | Recommendations for any needed programme modifications should be included as a part of all audit reports. |
Рекомендованная компенсация по претензиям Сирии | (see www.fao.org docrep v0265e v0265e00.htm), 1993. |
Статья 14 (компенсация и реабилитация) | Article 14 (Compensation and rehabilitation) |
Возмещение и компенсация за нанесенный | Compensation and reparation of harm 258 268 52 |
Компенсация за принадлежащее контингентам имущество | Reimbursement for contingent owned equipment |
КОМПЕНСАЦИЯ ЗА ПРИНАДЛЕЖАЩЕЕ КОНТИНГЕНТАМ ИМУЩЕСТВО | REIMBURSEMENT FOR CONTINGENT OWNED EQUIPMENT |
Денежная компенсация должна быть включена. | Monetary compensation has to be included. |
Это моральная компенсация или ревность? | Was it moral indignation? Or jealousy? |
Это компенсация за причиненное беспокойство. | That's for your trouble. |
До 1 января 2003 года компания была монополистом в сфере услуг фиксированной голосовой связи и благодаря этому стала крупнейшим оператором фиксированной телефонии. | Until January 1, 2003 the company held monopoly on fixed voice communication services thereby turning into the leading fixed telephony operator. |
Ставки! | Все говорили, что мы не сдадим ГИА |
Похожие Запросы : Значение фиксированной ставки - план фиксированной ставки - Время фиксированной ставки - сумма фиксированной ставки - финансирование фиксированной ставки - Основа фиксированной ставки - Схема фиксированной ставки - финансирование фиксированной ставки - расходы фиксированной ставки - Преимущество фиксированной ставки - Блок фиксированной ставки - налогообложение фиксированной ставки - пособие фиксированной ставки - Коррекция фиксированной ставки