Translation of "Ощущение и восприятие" to English language:


  Dictionary Russian-English

восприятие - перевод : ощущение - перевод : ощущение - перевод : Ощущение и восприятие - перевод : восприятие - перевод : ощущение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Если ваша цель покой, восприятие покоя, опыт покоя, ощущение покоя, тогда он может прийти и также снова уйти.
M If you aim at peace and it is the phenomenal peace, the experience of peace, the sensation of peace, then that may also come and go.
Восприятие.
Perception
Но в сущности есть восприятие. Есть восприятие.
But essentially that there is perception.
Язык влияет на наше мышление и восприятие мира, на наше восприятие окружающих.
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people.
Здесь целью было наоборот, убрать ощущение глубины. И вместо этого создать ощущение ритма, ощущение красоты.
The attempt here is to really de emphasize deep space and to instead create a sense of pattern, create a sense of beauty
Восприятие запаздывает.
Your perception is behind.
И это жуткое ощущение, жутковатое ощущение, что вас двое и всё.
And that's a weird feeling, it's a weird feeling to be... Two people and that's it.
И вот это ощущение реальности, ощущение настоящего это очень здóрово.
And this feeling of reality, sensation of genuineness it is great.
Что чтобы распознать в этом восприятие, или нездоровое восприятие, или не восприятие, это все тоже воспринимается!
That's all he's saying. That in order to recognise in that perceiving or ill perceiving or not perceiving, even these are also perceivable!
Ощущение...
Yes, there's still this noise.
и так мышление и отождествление с ним создает ощущение разделенности и ощущение эго.
and so thinking and the identification with it creates a sense of separation and a sense of ego.
Это...это восприятие,
Again 'I'! This...this perception,
Так происходит восприятие.
That's how you perceive things.
Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.
In other words, pain may begin with a neural message of tissue injury or disease, but it is the end product of complex events within the brain.
Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.
The conscious experience of pain involves emotion and cognition as well as sensation.
Его восприятие и мир так просты!
His thinking and world is simple.
Восприятие ирландскости и саамности в комментариях
Perceptions of Irishness and Sáminess in the comments
И да, есть восприятие дождя, конечно.
But what is perceiving that? And yeah, there is the perception of this rain of course.
Невероятное ощущение.
The sensation is unbelievable.
Каково ощущение?
A little sensory experience.
Ощущение срочности.
JASON Sense of urgency.
Просто ощущение.
Just a hunch.
Стильное ощущение.
This feels just elegant.
Есть ощущение, и есть действительность.
I have feeling and reality.
И это ощущение было уместным.
And this was not a misplaced feeling.
Восприятие не совсем ошибочное.
This perception is not entirely false.
Восприятие геймплея осталось прежним.
...
a) Восприятие заинтересованных сторон
(a) Stakeholder perception
Это важно восприятие этого.
This is the important thing the perceiving of that.
Кто воспринимает это восприятие?
This way, no?
Они упустили зрительное восприятие.
They were missing the vision.
Изменилось лишь моё восприятие.
The only thing that changed was my perception.
Зрительное восприятие самое быстрое.
Your sense of sight is the fastest.
Таким было их восприятие.
That was their perception.
Сенсорное восприятие довольно схоже.
The sensory cues are very similar.
Как предыдущий опыт изменяет восприятие и поведение?
How does previous experience alter perception and behavior?
Таким было восприятие, а также и реальность.
That was the perception, and also the reality.
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы.
We have perception, computation and non visual interfaces.
Разбираясь в технических кодах и механизмах их совокупного влияния на ваше подсознание, ощущение или восприятие продукта или идеи, вы тем самым сможете их замечать и определять их влияние на вас.
By understanding these codes, and how they work together to subconsciously change the way you think, feel and act towards products and ideas, you'll be aware of these techniques and able to identify their impact on you.
или как Осознанность, в ее форме, ощущение Я есть , ощущение
That 'I exist' ness, it's not a person, it's not a man or a woman, it has no religion.
Черезвычайно глубокое ощущение.
Extremely profound experience.
работало ощущение силы.
It was the sense of efficacy.
Это ощущение неотложности.
There is a sense of urgency.
Щекочущее ощущение? Николь
Like a tickling sensation?
Одна ощущение горы.
One is the experience of the mountain.

 

Похожие Запросы : Восприятие и понимание - осознание и восприятие - Восприятие и реальность - восприятие и познание - штырьки-и-иголки ощущение - тело ощущение - ощущение дискомфорта - физическое ощущение - вкус ощущение