Translation of "Перерыв на обед" to English language:
Dictionary Russian-English
обед - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : перерыв на обед - перевод : на - перевод : на - перевод : перерыв - перевод : на - перевод : на - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Перерыв на обед | 13.00 Lunch Break |
объявляется перерыв на обед. | We'll adjourn till after lunch. |
Может, перерыв на обед? | It's 5 after 6. Let's get some dinner. |
У Тома перерыв на обед. | Tom is on his lunch break. |
У меня перерыв на обед. | I'm on my lunch break. |
Перерыв на обед между 12 00 и 13 30. | A lunch time break is usually provided from 12 00 to 13 30. |
Часть 1 статьи 60 Закона предусматривает перерыв на отдых и обед Работникам предоставляется перерыв на отдых и обед, который не должен превышать двух часов. | Part 1 of Article 60 of the Law provides a break for rest and meals Employees shall be given a break for rest and meals that shall not exceed two hours. |
На перерыв. | For a brief recess. |
Итак, я понимаю, мы все занятые люди, поэтому, не волнуйтесь, вы можете сделать это в перерыв на обед. | And I realize we're all busy people, so don't worry, you can do this on a lunch break. |
Перерыв на кофе | 11.30 Coffee Break |
Перерыв на кофе | 16.15 Coffee Break |
Перерыв на объятья. | A hug break. |
На обед. | For breakfast. |
На обед | For dinner. |
Обед на столе. | The lunch is on the table. |
Что на обед? | What's for lunch? |
Оставайся на обед. | Stay for lunch. |
Пойдём на обед. | Let's go to lunch. |
Пойдёмте на обед. | Let's go to lunch. |
Я на обед. | I'm going to lunch. |
Останься на обед! | Stay to lunch. Sure. |
Оставайтесь на обед. | Oh, stay to lunch. Rabbit. |
Приходи на обед. | For lunch? |
Оставайся на обед. | You'll stay for lunch. |
Давайте сделаем перерыв на чай. | Let's break for some tea. |
Давайте сделаем перерыв на чай. | Let's take a tea break. |
Мы сделали перерыв на чай. | We took a tea break. |
Интересно, перерыв на чай будет? | Left, right, left. I wonder if they stop for tea. |
Перерыв? | A break? |
ПЕРЕРЫВ | BREAK TIME. |
Вот твой обед . Обед на завтрак? Боже, как вкусно! | Here's your dinner. Dinner for breakfast? Oh boy, this is delicious! |
Обед готов! Обед! | Lunch is ready. |
Меня пригласили на обед. | I was invited to lunch. |
Меня пригласили на обед. | I was invited to dinner. |
Том вышел на обед. | Tom went out for lunch. |
Том ушёл на обед. | Tom is out to lunch. |
Кто придёт на обед? | Who's coming for dinner? |
Я опоздал на обед. | I'm late for lunch. |
Вы приглашены на обед. | You're invited to dinner. |
Хочешь остаться на обед? | Do you want to stay for lunch? |
Хотите остаться на обед? | Do you want to stay for lunch? |
Чего хочешь на обед? | What do you want to eat for lunch? |
На обед сегодня суп. | Today's lunch is soup. |
Так, заказы на обед. | Alright, lunch orders |
Пригласи иного на обед . | Take the Other to Lunch. |
Похожие Запросы : обед на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - на обед - обед