Translation of "Пребывание на этапе" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : пребывание - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Расходы на пребывание
Costs of Stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Расходы на пребывание
Staff Costs of Stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Расходы на пребывание в странахпартнерах
Costs of stay in the EU
Расходы на пребывание в странахпартнерах
The following amounts (in ECU) will be used for the computer calculation of the students' mobility costs of stay.
Расходы на пребывание в странах ЕС
Costs of stay in the partner country
Расходы на пребывание в странах ЕС
Costs of stay in the EU
Расходы на пребывание в ЕС или странахпартнерах
Costs of stay in the EU or in the partner country
Таблица 2 Расходы на пребывание и проезд
7ab e 2 Costs of Stay and Travel Costs
Расходы на проезд и пребывание для студентов
Student Travel Costs and Costs of Stay
На этапе C.
So like C round.
На первом этапе
As a first step, only one should be erected in Tver.
Скверно пребывание возгордившихся!
How dreadful a dwelling for the haughty!
Скверно пребывание возгордившихся!
Evil is the lodging of those that wax proud.
Скверно пребывание возгордившихся!
Vile is the abode of the arrogant
Скверно пребывание возгордившихся!
Miserable is the residence of the arrogant.
Скверно пребывание возгордившихся!
Evil indeed is the abode of the arrogant.
Скверно пребывание возгордившихся!
Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.
И Борселлино и Фальконе оплатили пребывание на Азинаре.
Did you eat? Borsellino and Falcone paid their stay at Asinara.
Жесткий контроль осуществляется как на этапе вербовки, так и на этапе подготовки.
Stringent monitoring is carried out, both at the recruitment stage and again at the training stage.
ПРАВОСУДИЕ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ
HRU regularly shares information and conducts joint training activities with NGOs.35.
на этапе свертывания МНООНС
liquidation of ONUSAL
На каком этапе дело?
What's up?
Это называется незаконное пребывание .
That is called unlawful presence.
Каким было Ваше пребывание?
How was your stay?
Пребывание с животными разрешено.
Pets are permitted.
Пребывание с собаками разрешено.
Dogs are permitted.
И скверно это пребывание!
And what an evil repository!
И скверно это пребывание!
How ill is the settlement!
И скверно это пребывание!
What a miserable settlement.
И скверно это пребывание!
How wretched a place to settle in!
И скверно это пребывание!
A hapless end!
На этом этапе можно также принять отдельные службы ИНФОКАП, определенные на Этапе 1.
Adopting selected INFOCAP services as identified in Stage 1 can also take place.
Стимость такой страховки оплачивается из статьи расходов на пребывание.
These costs fall under the costs of stay category.
Следовательно, участие обязательно как на этапе планирования, так и на этапе осуществления и контроля.
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage.
Ребёнок сейчас на этапе разговора.
The baby is now at the stage of talking.
Миссии уязвимы на этапе развертывания
Missions are vulnerable in the deployment phase
Роль Миссии на следующем этапе
Role of the Mission in the next phase
Мы находимся на важном этапе.
These are momentous times.
КОТОРЫХ НАХОДИТСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ
ECONOMIES IN TRANSITION
Сегодня мы на переходном этапе.
Today we are in the midst of transition.
Сейчас мы на втором этапе.
So we're at step two at this point.
Я хочу продлить моё пребывание здесь ещё на несколько дней.
I want to extend my stay here for a few more days.
Можно ли продлить моё пребывание?
Can I extend my stay?

 

Похожие Запросы : на этапе - на этапе - пребывание на - на этапе изготовления - переключатель на этапе - потанцевать на этапе - действующий на этапе - на этом этапе - на этом этапе - на каком этапе - на каком этапе - На первом этапе - на каком этапе - На втором этапе