Translation of "Предпочтительнее использовать" to English language:
Dictionary Russian-English
использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : предпочтительнее - перевод : предпочтительнее - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : предпочтительнее - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Наличными предпочтительнее. | Cash is better. |
Для них предпочтительнее | Alas the woe for them! |
Для них предпочтительнее | So also for them! |
Для них предпочтительнее | But it was better for them (hypocrites, to listen to Allah and to obey Him). |
Для них предпочтительнее | So woe to them! |
Для них предпочтительнее | Pity on them! |
Для них предпочтительнее | Therefor woe unto them! |
Разумеется, эта система предпочтительнее. | That system was certainly preferable. |
Сложное предпочтительнее неприемлемому и невообразимому. | The hard to do is preferable to the unacceptable and the unthinkable. |
Для них предпочтительнее было бы | Alas the woe for them! |
Для них предпочтительнее было бы | So also for them! |
Для них предпочтительнее было бы | But it was better for them (hypocrites, to listen to Allah and to obey Him). |
Для них предпочтительнее было бы | So woe to them! |
Для них предпочтительнее было бы | Pity on them! |
Для них предпочтительнее было бы | Therefor woe unto them! |
Понятия действительность и недействительность оговорок предпочтительнее использовать только при оценке правовых последствий оговорок управомоченными субъектами, в частности государством или судом. | The concepts of the validity and invalidity of reservations should preferably be used only when the legal consequences of reservations were being evaluated by the subjects entitled to do so, in particular a State or a court. |
Вот теперь уже бумажная салфетка предпочтительнее. | Well, now a paper towel looks better. |
Или, конечно, предпочтительнее использовать левую ногу, потому что тогда вы можете топать и носком, и пяткой, и вообще, как вам заблагорассудится. | Or, even more preferably, just use your left foot, cause then you can tap with your toe, or your heel, or however you like. |
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства. | Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. |
Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами. | Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. |
Конечно же предпочтительнее было бы предотвращать конфликты. | Of course, the preferable way to deal with conflicts is by preventing them. |
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений. | To that end, mental damage is preferable to physical injury. |
Поэтому было бы предпочтительнее предусмотреть разработку дополнительного протокола. | It would therefore be preferable to envisage the drafting of an additional protocol. |
а) замечание, что сводное определение, возможно, предпочтительнее перечисления | (a) The remark that a synthetic definition might be preferable to an enumeration |
Поэтому предпочтительнее было бы исключить все положения, касающиеся контрмер. | All provisions on countermeasures should be deleted. |
Но предпочтительнее ли ранний доступ в ЭВС отсрочке во вступлении? | But is early admission to EMU preferable to postponing membership? |
Для большинства людей стабильность, пусть даже навязанная авторитарными средствами, предпочтительнее беспорядка. | For most people, stability, even if imposed by authoritarian means, trumps disorder. |
В более агрессивных средах (таких, как солёная вода), предпочтительнее является кадмий. | In more corrosive environments (such as salt water), cadmium plating is preferred. |
Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра. | How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. |
Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра. | How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! |
Поэтому такой подход предпочтительнее предложения о создании глобальной межучрежденческой целевой группы. | Such an approach is therefore preferred to a global inter agency task force. |
На этой неделе нас интересует, чей самобытный танец для вас предпочтительнее | For this week's Showdown we ask you which really original dance you prefer |
Помните посредственная продукция и сильная команда управления всегда предпочтительнее, чем наоборот. | The financial section of a business plan is based on three major financial statements the balance sheet (a snapshot of the financial solvency of the business) the profit and loss account (which gives indication on the profitability) the cash flow statement (which gives indications on the capacity of the business to generate cash and to face its financial obligations) |
Было бы предпочтительнее использовать альтернативное определение показателя 13 (коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет) в названии коэффициента вместо в возрасте до пяти лет следует использовать выражение от 1 года до 4 лет или от 28 дней до 4 лет . | An alternative way to define the indicator 13 ( Under five mortality rate ) would be preferable the under five rate should be replaced by 1 4 years or by 28 days to 4 years . |
С моральной точки зрения допустить подобный результат предпочтительнее, чем предпринять спасательные меры? | A perception of unfair treatment can be deadly to economic growth, because it means that people will lose trust in businesses, and hence be less willing to offer to them their precious capital and labor. Is that outcome morally superior to a bailout? |
С моральной точки зрения допустить подобный результат предпочтительнее, чем предпринять спасательные меры? | Is that outcome morally superior to a bailout? |
Так предпочтительнее для вас, и Аллах знает о том, что вы вершите. | That is proper for you. God is aware of what you do. |
Так предпочтительнее для вас, и Аллах знает о том, что вы вершите. | It is Cleaner for you, and Allah is of that which ye work knower. |
Так предпочтительнее для вас, и Аллах знает о том, что вы вершите. | That is more proper for you. God is aware of what you do. |
Так предпочтительнее для вас, и Аллах знает о том, что вы вершите. | This is a purer way for you and Allah has full knowledge of what you do. |
В этом отношении проект Новой Зеландии, пожалуй, более конкретен, а поэтому предпочтительнее. | In that respect, the New Zealand draft was more specific and therefore preferable. |
Существует целый ряд причин осуществление, почему она может быть предпочтительнее выбрать каталог. | There are a number of implementation reasons why it might be preferable to select a catalog. |
В том что касается должностей, которые предлагается создать, Гана считает, что предпочтительнее было бы использовать персонал, набираемый на временной основе, для исполнения конкретных задач, таких как ликвидация накопившегося объема невыполненной работы. | As regards the posts that it was intended to create, Ghana believed it would be preferable to employ temporary staff to undertake specific tasks, such as making up backlogs. |
Было бы предпочтительнее сбалансировать увеличение налогов с полным изменением структуры растущих государственных расходов. | The government must avoid relying too much on proposals for tax increases, which ultimately feed back on growth and sustainability. It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending. |
В данном случае, цивилизованный развод сейчас, конечно же, предпочтительнее грязному распаду в дальнейшем. | In that case, surely an orderly divorce now is preferable to a messy split down the line. |
Похожие Запросы : предпочтительнее - предпочтительнее - бесконечно предпочтительнее - предпочтительнее, чем - будет предпочтительнее - намного предпочтительнее - если предпочтительнее - гораздо предпочтительнее - социально предпочтительнее - предпочтительнее с - предпочтительнее, чем