Translation of "Соглашение было введено" to English language:


  Dictionary Russian-English

соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

Соглашение было введено - перевод : соглашение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Также было введено Британское летнее время.
British Summer Time was also introduced.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
Arizona was the first to introduce such a requirement.
Впоследствии, в RFC 2554 было введено расширение.
Subsequently, the SMTP AUTH extension was defined by RFC 2554.
Понятие спина было введено в квантовой теории.
This would violate the theory of relativity.
5000 эскудо было введено в 1942 году.
5000 escudos notes were introduced in 1942.
В 1990 году в Косово было введено чрезвычайное положение.
Under the Constitutional Framework, Kosovo had a 120 member Kosovo Assembly.
Название Голливуд было введено Гобартом Джонстоуном Уитли, отцом Голливуда.
The name Hollywood was coined by H. J. Whitley, the Father of Hollywood .
В 1818 году было введено также деление на округа.
No food had been allowed to be taken along.
Евро было введено в обращение 1 января 2002 года.
Euro coins and banknotes were introduced on 1 January 2002.
В 1973 году было введено лимитирование на использование газа.
There was gas rationing in 1973.
Соглашение было составлено.
A treaty was drawn up.
UTC было введено вместо устаревшего среднего времени по Гринвичу (GMT).
UTC is also the time standard used in aviation, e.g.
Но в 1733 году было введено крепостничество, ликвидировавшее результаты реформы.
His efforts were largely in vain because of the introduction of adscription in 1733.
Полное название Supersport World Championship было введено в 1999 году.
The full title Supersport World Championship was introduced in 1999.
Недавно подобное правило было введено во всём первом дивизионе NCAA.
A similar rule was recently adopted by the NCAA for all of Division I.
Внешнее тестирование было также противоречивой мерой в то время, как оно было введено.
The external examination was also a controversial measure at the time it was introduced.
На сайте правительства сообщалось , что в районе было введено чрезвычайное положение.
The government website reported that a state of emergency was issued in the area.
Благодаря его усилиям в Чили было введено университетское образование для женщин.
Soon after, Chile allowed women to enter its college educational system.
Это было джентльменское соглашение.
It was a gentleman's agreement. I see.
Имя не введено
No Name Entered
Всемирное соглашение по основным видам телекоммуникаций вступило в силу в 1998 году Соглашение о финансовых услугах , либерализующее торговлю в банковском деле, страховании и на рынке ценных бумаг, было введено в действие в апреле 1999 года.
With the support of the two most powerful actors in world trade, the ITA model has been pursued ever since in other sectors. A Global Agreement on Basic Telecommunications went into effect in 1998 a Financial Services Agreement to liberalize trade in banking, insurance, and securities was implemented in April 1999.
Годовое эмбарго на продовольственный импорт было введено в России с 7 августа.
The year long embargo on the import of foodstuffs was introduced in Russia on August 7.
Некоторые клубы начали модернизировать свои стадионы прежде, чем это правило было введено.
Some clubs had started upgrading their stadia before this rule was introduced.
Между 1968 и 1986 годами было введено в эксплуатацию 1 766 вагонов.
Between 1968 to 1986 a total of 1,766 vehicles were delivered.
В 2003 году было введено пособие, выплачиваемое в переходный период, предшествующий трудоустройству.
In 2003, the Transitional Employment Allowance was introduced.
Во всех секторах для обеспечения связи было введено в действие дополнительно13 радиоцентров.
Thirteen additional radio rooms have been made functional throughout the sectors to provide basic communication facilities.
Парижское соглашение было невероятным достижением.
Paris Agreement was an incredible achievement. Diane Regas ( DianeRegas) 8 de julio de 2016
Это соглашение было оперативно выполнено.
...
Соглашение с Билайном было разорвано.
Agreement with Beeline was torn.
Не введено имя профиля.
No profile name entered.
Письмо было утверждено китайским правительством и было введено в 1957 году, однако его использование было прекращено в 1960 году.
The script was approved by the Chinese government and was put into use in 1957, though its use ceased in 1960.
Слово было введено в Дании путешествующими подмастерьями, которые брали все вещи с собой.
The word was introduced to Denmark by travelling journeymen who took all their possessions along with them.
В Корее коми было введено позже, чем в Японии, и составило 5,5 очков.
In China, 5.5 points was common, but 7.5 is now standard.
В 1994 году было введено конвертируемое песо, оценивавшееся 1 к 1 с долларом.
In 1994, the convertible peso was introduced at a par with the dollar.
В 1940 году Латвия была оккупирована Советским Союзом и было введено централизованное планирование.
The transition period for the restoration of the international legal capacity of Latvia and its de facto independence ended with the enactment of the Constitutional Law On the Status of the Republic of Latvia as a State on 21 August 1991.
Девятое поколение Y32 Девятое поколение было введено июне 1991 года и было предложено только в кузове седан.
Ninth generation Y32 This generation was introduced June 1991, and was offered in hardtop only.
Соглашение было принято в 1994 году.
The Agreement was adopted in 1994.
У нас было соглашение с Мандсоном
We had an agreement with Mundson.
Не введено имя базы данных.
No new database name was entered.
Законодательным указом 51 от 9 марта 1963 года в стране было введено чрезвычайное положение.
Legislative Decree No. 51 of 9 March 1963 declared a state of emergency.
Также было введено в действие законодательство по борьбе с торговлей женщинами с целью проституции.
Legislation against trafficking of women for prostitution had also been put in place.
Право вето было введено в соответствии с реалиями и ситуациями, которых больше не существует.
The veto power was instituted in response to realities and situations that no longer obtain.
Соглашение было подписано 18 января 2013 года.
The agreement was finalized in January 2013.
Соглашение было заключено 9 июля 2005 года.
The agreement was concluded on 9 July 2005.
Для кодов уровня 3 было введено понятие единиц счета при сохранении существующих категорий 3.1 3.9.
The notion of units of count has been introduced for level 3 codes and the existing 3.1 to 3.9 categories retained.

 

Похожие Запросы : соглашение было - Соглашение было - как введено - не введено - было достигнуто соглашение - Соглашение было прекращено - Соглашение было сделано - наше соглашение было - Соглашение было найдено - Введено в эксплуатацию - введено в эксплуатации от - соглашение,