Translation of "Сообщить о нарушении" to English language:
Dictionary Russian-English
сообщить о нарушении - перевод : Сообщить о нарушении - перевод : сообщить - перевод : сообщить о нарушении - перевод : сообщить о нарушении - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сингапурский блогер и автор Global Voices Кирстен Хан подозревает , что другие пользователи могли жаловаться и сообщать о посте через механизм Facebook Сообщить о нарушении . | Singapore based blogger and Global Voices author Kirsten Han suspected that other users might have complained or reported the post using Facebook's Report Abuse mechanism. |
Сообщить о неполадке... | Report a problem... |
Я расскажу вам о другом нарушении. | I want to tell you about another disorder. |
Сообщить о недоработке разработчикам | Report a malfunction to the developers |
Сообщить 308му о подлодке. | Signal 308 submarine's position. |
По поручению моего правительства я хотел бы сообщить Вам о еще одном серьезном нарушении, которое произошло в субботу, 20 ноября, в демилитаризованной зоне (ДМЗ). | On instructions from my Government, I should like to bring to your attention yet another serious violation that took place on Saturday, 20 November, in the demilitarized zone (DMZ). |
ВОПРОС О НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ | QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD |
Речь идет о вопиющем нарушении прав человека. | This is a flagrant violation of the rights of the individual. |
ВОПРОС О НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ | Cooperation with representatives of United Nations human rights bodies |
Вопрос о нарушении прав человека на оккупированных | Question of the violation of human rights |
A. Вопрос о возможном нарушении статьи 21 | A. The question of a possible violation of article 21 |
B. Вопрос о возможном нарушении статьи 19 | B. The question of a possible violation of article 19 |
C. Вопрос о возможном нарушении статьи 15 | C. The question of a possible violation of article 15 |
Необходимо сообщить о том, что | A10.2.7.1 Precautions for safe handling |
Необходимо сообщить о соответствующей характеристике. | The potential for mobility in soil should be given where available. |
Желательно сообщить о посещении заранее. | It is advisable to notify about the visit in advance. |
хочу сообщить о несчастном случае | I want to report an accident. |
Я хочу сообщить о преступлении. | I wish to report a crime. |
Вы хотите сообщить о преступлении? | You wish to report a crime? |
По моему мнению, вывод о нарушении пункта 1 статьи 17 более логично вытекал бы из вывода о нарушении статьи 26. | In my opinion, a finding of a violation of article 17, paragraph 1, should rather be deduced from a finding of violation of article 26. |
Тияги получил уведомление о нарушении норм сообщества компании. | Tyagi received a notification explaining that he had violated Facebook s Community Standards. |
Я свидетельствовал в деле о нарушении завещания Бордена. | I testified during the breaking of the Borden will. |
Я хотел бы сообщить о краже. | I'd like to report a theft. |
Я хотел бы сообщить о краже. | I would like to report a theft. |
Вы можете сообщить Тому о произошедшем? | Can you let Tom know what's happened? |
Вы можете сообщить Тому о случившемся? | Can you let Tom know what's happened? |
Ты можешь сообщить Тому о произошедшем? | Can you let Tom know what's happened? |
Ты можешь сообщить Тому о случившемся? | Can you let Tom know what's happened? |
A4.3.7.1.1 Необходимо сообщить о мерах, которые | Provide advice related to accidental spills and release of the substance or mixture such as |
Просьба сообщить о всех соответствующих положениях. | Please outline any relevant provisions. |
Я хочу сообщить о похищенной девушке. | I want to report a stolen girl. |
Подождите, я должен сообщить о вас. | Hope, I must announce to them. |
Я должен сообщить о нем законникам. | Then I'll have to turn him over to the posse. |
Facebook никогда не раскрывает личности человека уведомляющего о нарушении . | Facebook never discloses the identity of the person filling the report. |
Не поступало никаких жалоб о нарушении полицией соответствующих положений. | No complaints of violations by police of the relevant regulations had been lodged. |
Ответ правительства Исламской Республики Иран на утверждения о нарушении | APPENDIX Response of the Government of the Islamic Republic of Iran to |
О какой проблеме вы бы хотели сообщить? | What kind of problem do you want to report? |
Я собираюсь сообщить о тебе в полицию. | I'm going to report you to police. |
Просьба сообщить о соответствующих программах или планах. | Please outline the relevant programs or and courses. |
Как сообщить о пожеланиях и замеченных ошибках? | Reporting bugs and Suggesting Features |
Слушайте, я хочу сообщить информацию о доке. | I can see the commissioner if I want to, can't I? |
Количество обвиняемых в нарушении закона О киберпреступлениях в Танзании растёт | More Tanzanians face charges under Cybercrime Act |
e) поступают сообщения о якобы нарушении принципа независимости судебных органов | (b) The abolition of corporal punishment following Criminal Appeal No. 16 of 1999 (Supreme Court) Kyamanywa v. Uganda |
Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования. | Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections. |
Водопады мне нарушении | Waterfalls me abuse |
Похожие Запросы : о нарушении - сообщить о - сообщить о - сообщить о - сообщить о - уведомление о нарушении - уведомление о нарушении - уведомление о нарушении - заявление о нарушении - жалоба о нарушении - Уведомление о нарушении