Translation of "Страны Европейского союза" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Страны участницы Европейского Союза | The Member States of the European Union |
Страны члены Европейского союза | European Union Member States |
Россия и страны члены Европейского Союза | Russia and the EU Member States |
Страны кандидаты в члены Европейского Союза | (44 131) 557 78 66Fax (44 131) 557 49 77Internet www.europarl.org.uk E mail epedinburgh europarl.eu.int |
В. Страны Европейского союза и другие западноевропейские страны | EU and other West European countries |
Страны Европейского союза готовы к сотрудничеству в этих целях. | The Twelve are prepared to cooperate to that end. |
Через страны Европейского Союза проходят значительные потоки дорожного движения. | Many universities already have exchange programs through telecommunication, but the idea, is to have a big increase in the links or network between universities and to have by 1997, 30 of European universities working together through such networks. |
Европейского Союза. | To organise a project covering activities In both Finland and Russia for Instance, one must submit separate applications for INTERREG and Tacis respectively. |
Некоторые крупные страны Европейского союза находятся на грани экономического срыва. | Some large EU countries are on the brink of recession. |
Многие другие страны Европейского союза, как представляется, имеют аналогичные законы. | Many other EU countries appear to have similar laws. |
Россия и страны члены Европейского Союза Статистическое сравнение 1990 96 | Russia and the EU Member States Statistical comparison 1990 96 |
Процедуры голосования в Совете Европейского союза описаны договорами Европейского союза. | The procedures for voting in the Council of the European Union are described in the treaties of the European Union. |
Органы Европейского Союза | Journal officiel lìundesan eiger Verlag |
Совет Европейского Союза | Council of the european union |
Страны Северной Европы поддерживают точку зрения, только что изложенную представителем страны, являющейся Председателем Европейского союза. | The Nordic countries support the views just expressed by the presidency of the European Union. |
Последние посылают в администрацию соответствующей страны члена Европейского Союза ежемесячный статистический отчет. | These latter send a monthly statistical declaration to the relevant administration in each Member State. |
канцелярией Председателя Европейского союза от имени Союза | on behalf of the European Union by its Presidency |
Шаткое основание Европейского Союза | Europe s Shaky Foundations |
Catch 22 Европейского Союза | The EU u0027s Catch 22 |
Сила Европейского энергетического союза | The Power of a European Energy Union |
Общий подход Европейского союза | European Union common approach |
В масштабе Европейского союза | On the European Union scale |
Военная миссия Европейского союза | The European Union military mission |
Полицейская миссия Европейского союза | The European Union Police Mission |
По мнению Европейского союза, | According to the European Union |
(От имени Европейского союза) | (On behalf of the European Union) |
Европейского союза его Председателем | European Union by its presidency |
Внешние связи Европейского союза | The external relations of the European Union |
Некоторые страны Европейского Союза хотели настаивать на полном и немедленном запрете смертной казни. | Some European Union countries wanted to push for complete abolition of the death penalty right away. |
Страны Северной Европы разделяют мнение, изложенное в выступлении Германии от имени Европейского союза. | The Nordic countries share the views expressed in the statement made by the German presidency on behalf of the European Union. |
Многие страны Европейского Союза беспокоят последствия отторжения территории страны, а также эффект независимости Косово на сербскую демократию. | Many European Union countries are worried about the implications of taking away a country s territory, as well as the impact of Kosovo s independence on Serbian democracy. |
Назовем это трагедией Европейского Союза. | Call this the tragedy of the European Union. |
е) Представитель Председателя Европейского союза | (a) The Chair of the UNECE Committee on Environmental Policy |
Тасис и политика Европейского Союза | At this stage, the Agreements do not establish a free trade area. |
Совет Европейского Союза, состоящий из | Stable prices with low inflation allow companies and investors to plan with greater certainty, encouraging growth and employment. |
СОТРУДНИЧЕСТВО ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА С НОВЫМИ | COOPERATIONCOOPERATIONOFOFTHETHEEUROPEANEUROPEANUNIONUNIONWITHWITH THETHENEWNEWINDEPENDENTINDEPENDENTSTATESSTATESANDANDMONGOLIAMONGOLIA |
Это еще одна почетная обязанность этой страны, помимо исполнения ею функций Председателя Европейского союза. | That has no doubt added to its already onerous responsibilities in its capacity as the presidency of the European Union. |
Мы полностью присоединяемся к позиции, которая позднее будет представлена представителем страны председателя Европейского союза. | We concur fully with the views that will later be expressed by the presidency of the European Union. |
Для сельскохозяйственных культур, выращиваемых за пределами Европейского Союза, МДОУ устанавливаются по запросу страны экспортера. | For crops grown outside the European Union, MRLs are set on request of the exporting country. |
В Европе эти цели реализуются в форме Директив Европейского Союза, которые утверждаются членами Европейского Союза. | In the European Union, these are implemented in the form of EU Directives, which are ratified by Member States. |
В сборнике Россия и страны члены Европейского Союза читателям предлагается статистическая информация, охватывающая социально эконо мические сферы России и Европейского Союза в период с 1990 по 1996 годы. | Russia and the EU Member States offers readers statistical information in the socioeconomic areas in Russia and in the EU during the period between 1990 and 1996. |
Десять из них это страны члены Европейского союза, и соглашения с ними уже утратили силу, поскольку их заменили нормы Союза. | Ten are member countries of the European Union, and these agreements are no longer in force having been superseded by European Union regulations. |
Франсуа Олланд шанс для Европейского Союза | Europe s Opportunity in Hollande |
Расширение Европейского Союза в Центральной Европе? | Enlargement of the EU to include Central Europe? |
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. | The ECSC became the core of today s European Union. |
Похожие Запросы : Миссия Европейского Союза - Совет Европейского союза - Директива Европейского союза - учреждения Европейского союза - по делам Европейского Союза - за пределами Европейского Союза - страны бывшего Советского Союза - европейского происхождения - Лидеры европейского - охват союза - признание союза - статус союза - связь союза - группа союза