Translation of "Страх и ненависть" to English language:
Dictionary Russian-English
страх - перевод : ненависть - перевод : ненависть - перевод : страх - перевод : СТРАХ - перевод : ненависть - перевод : Страх и ненависть - перевод : страх - перевод : страх - перевод : страх - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Страх и ненависть в Европе | Fear and Loathing in Europe |
Страх и ненависть в России и Грузии | Fear and Loathing in Russia and Georgia |
насаждает страх и ненависть, мешает преобразовать и | насаждает страх и ненависть, мешает преобразовать и |
Страх и ненависть в странах Первого Мира | Fear and Loathing in the First World |
Сколько всего в этом реве голод, любовь, ненависть, страх. | There'd an awful lot of everything there id in thid hunger, love, hate, fright. |
То, что мы имеем на данный момент это страх, пыл, гнев, ненависть и недоверие. | What we have at the moment is fear, passion, anger, hatred and distrust. |
Макиавелли, возможно, прав, но мы иногда забываем, что любви противопоставляется не страх, а ненависть. | Machiavelli may be correct, but we sometimes forget that the opposite of love is not fear, but hatred. |
Ненависть порождает ненависть. | Hate begets hate. |
Ненависть ненавидит ненависть. | Hate hates hate. |
Ненависть порождает ненависть. | Hatred breeds hatred. |
Возможно, он был прав, но мы иногда забываем, что обратная сторона любви это не страх, а ненависть. | He may have been correct, but we sometimes forget that the opposite of love is not fear, but hatred. |
Во время перестройки и при президенте Ельцине наследием было широко распространенные ненависть и страх перед Коммунистической Партией со всей своей силой и глубиной. | During perestroika and the Yeltsin presidency, the legacy was a widespread hatred and fear of the Communist Party with all its force and power. |
НЕНАВИСТЬ | H A T E |
Есть и любовь, и ненависть. | We have a bit of a love hate thing going on. |
Какая ненависть? | I don't. |
ненависть... смерть... | hate... death... |
Страх пособник болезней. Страх... | Fear promotes the disease. |
Любовь и ненависть противоположные эмоции. | Love and hate are opposite emotions. |
Ненависть слепа, как и любовь. | Hatred is blind, as well as love. |
Как поражены ревность и ненависть | How are stricken jealousy and hatred |
и испытывает страх, | And is also fearful (of God), |
и испытывает страх, | And whereas he fears, |
и испытывает страх, | and fearfully, |
и испытывает страх, | And he feareth' |
и испытывает страх, | And is afraid (of Allah and His Punishment), |
и испытывает страх, | In awe. |
и испытывает страх, | and fears (Allah), |
и испытывает страх, | And hath fear, |
Помнишь, в школе нас учили, что ненависть порождает ненависть! | In school we learnt that hate breeds hate! |
Правда, фундаменталисты повсюду составляют меньшинство, но они провоцируют широко распространенные страх, ненависть и мечты о спасении, вызывая насилие и войну, и в то же время ослабляя умеренные силы. | True, fundamentalists are a minority everywhere, but they are stoking widespread fear, loathing, and dreams of salvation, provoking violence and war while weakening moderates forces. |
Приезжий на Кубу находит многих готовых жаловаться, но ощутимый страх и глубокая ненависть, которые свирепствовали в Сальвадоре и Чили в 1980 х гг., отсутствуют на современной Кубе. | A visitor in Cuba finds many ready to complain, but the palpable fear and visceral hatred rampant in El Salvador and Chile in the 1980's is absent in today's Cuba. |
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть. | Regional conflicts cause anger and resentment. |
И первая моя ненависть, это лошади. | The first thing I remember hating was my hobbyhorse. |
Ненависть наш враг. | Hatred is our enemy. |
Истина рождает ненависть. | The truth bears hatred. |
Они испытывают ненависть. | There is hatred. |
Что такое ненависть | What is this hatred |
Это не ненависть. | It is not hate |
Ты полюбила ненависть. | You're in love with hate. |
Изолированная, таящая ненависть. | Isolated, possessing hate. |
Страх ваш друг. Страх это индикатор. | So fear is your friend. Fear is an indicator. |
Мы можем тратить бесчисленные миллиарды на войну, ненависть, страх, подозрения, разделение, но мы не можем собраться вместе в попытке спасти легкие нашей планеты. | We can spend countless billions on warfare, on hatred, on fear, on suspicion, on division, but we can't get together the collective effort to save the lungs of our planet. |
Страх и недоверие заразны. | Such fear and mistrust was infectious. |
И поборол этот страх. | And conquered that fear. |
Страх. | Fear. |
Похожие Запросы : страх и дрожь - страх и гнев - страх и жадность - страх и ужас - страх и беспокойство - тревога и страх - страх и риск - жадность и страх - гнев и страх