Translation of "Теплота реакции" to English language:
Dictionary Russian-English
теплота - перевод : Теплота реакции - перевод : теплота - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
А твоя теплота стала желанием? | And your warmth Become desire? |
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. | It is heated and cooled using geothermal heat. |
Реакции | Reactions |
Теплота плавления (и кристаллизации) морского льда колеблется от 150 до 397 кДж кг в зависимости от температуры и солёности (с повышением температуры или солёности теплота плавления понижается). | Fast ice versus drift (or pack) ice Sea ice can be classified according to whether or not it is attached (or frozen) to the shoreline (or between shoals or to grounded icebergs). |
Никакой реакции? | Three, four, five, six, seven and ... |
Никакой реакции. | She didn't care. |
Теплота воздуха испаряет воду из прокладок, которые постоянно увлажняются для продолжения процесса охлаждения. | Heat in the air evaporates water from the pads which are constantly re dampened to continue the cooling process. |
Реакции на Фукусиму | Reactions to Fukushima |
Ядерные реакции, БСЭ. | This is an induced nuclear reaction. |
Ударил егоноль реакции. | I slap him, still didn't wake up. |
Возрастает скорость реакции. | Reaction mounting fast. |
Какиенибудь плохие реакции? | Any bad reactions? |
Ответной реакции не последовало. | No retaliation followed. |
Первый касается реакции рынка. | The first concerns the market response. |
Вот некоторые примеры реакции. | Here are some of online reactions on this. |
Однако реакции не последовало. | There was no luggage recovered. |
(Смеётся) Видите, никакой реакции! | (Laughs) See? No reaction. |
Плохо отражается на реакции. | It's bad for the reflexes. |
Не было никакой реакции от правительства Колумбии, не было реакции от правительства Бразилии. | There has been no reaction from the Colombian government, and no reaction from the Brazilian government. |
Реакции обеих групп имеют основания. | Both groups are reacting to genuine evidence. |
Никакой реакции? Ладно, а здесь | No reaction? That with even OK, and this. |
Никакой негативной реакции не зафиксировала. | I haven't noticed any negative reaction. |
Вот некоторые реакции из Twitter | Here are some reactions from Twitter |
Я не понимаю твоей реакции. | I don't understand your reaction. |
Я не понимаю вашей реакции. | I don't understand your reaction. |
На доклад реакции не последовало. | The report was not followed up. |
Представляются важными реакции других сторон. | There were other significant reactions. |
Это часть реакции борьба бегство . | It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened think of a deer. |
Стандартные поведенческие реакции не работают. | Your habitual response patterns don't work. |
Значит, вы предвидите мои реакции? | So, you know every reaction of mine? |
По крайней мере, некоторые реакции 7Li необходимы для замены нейтронов, потерянных в реакции с другими элементами. | At least some 7Li reactions are required to replace the neutrons lost to absorption by other elements. |
Теплота на единицу массы, qd (Вт), проводимая через непосредственно нагреваемую поверхность (неизолированная часть), рассчитывается с помощью уравнения (3) | Heat input, qd (W), via the directly exposed surface (non insulated part) is calculated by equation (3) |
Для типичного неизолированного КСГМГ из нержавеющей стали вместимостью 1,2 м3 (только непосредственно передаваемая теплота на единицу массы, qd) | For a typical 1.2 m3 non insulated stainless steel IBC (only direct heat input, qd) |
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными. | These intemperate reactions may seem bizarre. |
Революция и реакции в сфере биофарминга | ज वऔषध करण क क र त और प रत क र य |
Ниже представлены некоторые реакции украинской блогосферы. | Below are some of the reactions from the Ukrainian blogosphere. |
Фотомонтаж реакции на Ice Bucket Challenge | Photomontage of reactions to the Ice Bucket Challenge |
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции. | Pollen can cause severe allergic reactions. |
Не такой ответной реакции мы ожидали. | That wasn't the response we expected. |
Я внутренне приготовился к её реакции. | I braced myself for her reaction. |
Я внутренне приготовился к его реакции. | I braced myself for his reaction. |
ниже вывод уравнения для скорости реакции). | B. S. Haldane in 1925. |
В тилакоидах происходят светозависимые реакции фотосинтеза. | They are the site of the light dependent reactions of photosynthesis. |
Оставшийся комплекс претерпевает 2 реакции переэтерификации. | The remaining complex then performs two transesterification reactions. |
Эти реакции изучаются в эксперименте CRESU. | These reactions are studied in the CRESU experiment. |
Похожие Запросы : теплота нагрева - теплота трения - теплота разбавления - теплота плавления - теплота смачивания - Теплота материала - Теплота отказа - теплота сгорания - теплота сгорания - теплота испарения - теплота сжатия - теплота парообразования