Translation of "Яркое событие" to English language:
Dictionary Russian-English
событие - перевод : событие - перевод : событие - перевод : Яркое событие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы видите, что даже такое яркое событие, как езда на мотоцикле, не поднимается достаточно высоко. | Now you can see, not even as intense an experience as riding a motorbike comes close. |
Солнце яркое. | The sun is bright. |
Яркое солнце ... | Bright sun... |
Яркое платье. | A bright dress. |
Солнце сегодня яркое. | The sun is bright today. |
Каждые три недели появляется универмаг одного дня , и его организаторы отлично справляются с превращением окрытия магазина в яркое событие для публики. | There's a pop up general store every three weeks, and they do a fantastic job of making a very social event happening for foodies. |
Яркое воспоминание Парка Виктории. | Vivid memory of Victoria Park. |
Он произвёл яркое впечатление. | He made a vivid impression. |
У Тома яркое воображение. | Tom has a vivid imagination. |
Меня ослепило яркое солнце. | I was blinded by the bright sun. |
Да, прекрасное яркое изображение. | Ah, there is lots of nice bright video. |
Это невероятно яркое шоу. | This is an unbelievable light show. |
У него очень яркое воображение. | He has a very vivid imagination. |
Яркое Солнце может обжечь сетчатку глаза, | The Sun burns our peripheral vision. |
В порядке. Да, прекрасное яркое изображение. | Okay. Ah, there is lots of nice bright video. |
Это произведет на тебя яркое впечатление. | That will give you a vivid impression. |
И если освещение не слишком яркое. | And if the lighting isn't too extreme |
Уж яркое мерцание на цветочных склонах... | Now simmer blinks on flowery braes ... |
Голос Уж яркое мерцание на цветочных склонах... | Voice Now simmer blinks on flowery braes ... |
GV Ваше самое яркое воспоминание о путешествии? | GV What is your favorite memory when you look back at your travels? |
Это было яркое и ясное воскресное утро. | It was a bright and clear Sunday morning. |
Тебя приветствует еще одно яркое, доброе утро! | The lady's here with another bright, new morning! |
событие | event |
Событие | Events |
Событие | Enter the desired number of columns |
Событие | Removing files from the repository... |
Событие | Event |
Событие | Event |
Но если первое событие более яркое, и ясно, что его скоро обсудят на всех перекрестках и так же скоро забудут, то второе еще какое то время останется скрытым. | The PP dropped two bombs last night, but one was more obvious than the other and will be talked and beaten to death over the water coolers today, while the other bomb, might well remain in stealth mode for a while. |
Мытарства того дня нашли яркое отражение в Twitter | The ordeals of the day were vivid on Twitter |
Любит всё яркое и рисовать руками на стенах. | It appears as if he is capable of resurrection. |
Представленный на наше рассмотрение доклад яркое тому свидетельство. | The report before us is full testimony of this. |
Наутро, яркое солнце стерло все следы ужасной ночи. | By the morning, a radiant sun had wiped out all traces of the horrible night. |
Оно такое яркое, что может затмить огни Фонтенбло. | They're so bright they could light Fontainebleau tonight |
Предположим, это событие а, а это событие b. | So let's say that this is event a and this is event b. |
Главное событие | The main event |
Создать событие | New Event |
Событие отключено | Event Disabled |
Событие программы | Application event |
Событие канала | Channel event |
Событие IRCComment | IRC Event |
Новое событие... | New Event... |
Особое событие | Special Occasion |
Новое событие... | New Event... |
Показать событие | Show Event |
Похожие Запросы : яркое пиво - яркое обсуждение - яркое серебро - яркое изображение - яркое лицо - яркое освещение - яркое видение - яркое олово - яркое освещение - яркое качество - яркое впечатление - яркое пятно - яркое понимание - яркое изображение