Translation of "ареста имущества" to English language:
Dictionary Russian-English
имущества - перевод : имущества - перевод : ареста имущества - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
техники отслеживания имущества и финансовых средств уголовного происхождения с целью их ареста и конфискации. | techniques for tracing criminal properties and funds with a view to their seizure and confiscation. |
методов отслеживания имущества и средств, полученных преступным путем, в целях наложения на них ареста и их конфискации. | The Portuguese penal procedure legislation already contains special instruments on the investigation of offences of terrorism, and, in most recent years, specific legislation on the protection of witnesses was approved (Law no. |
Следовательно, не зарегистрировано и ни одного случая ареста, блокирования или конфискации имущества в связи с финансированием терроризма. | Likewise, no property relating to the financing of terrorism has been seized, frozen or confiscated. |
Мы можем выполнять просьбы о проведении обыска и наложении ареста, а также осуществлении конфискации имущества в связи с преступлениями. | We can execute requests for search and seizure and confiscation of property in respect of offences. |
наложение ареста | penalties and |
e) повторного ареста. | (e) By new arrest. |
ћес ц ареста! | Thirty days! |
Причина моего ареста? | This was the reason for my arrest. |
Чтобы не допустить своего ареста и конфискации имущества, Росс 4 августа 1865 года обратился с просьбой о прощении за свою измену против США. | To prevent his arrest and the confiscation of his property, on August 4, 1865, Ross applied for a special pardon for his treason against the United States. |
Подозреваемый хотел избежать ареста. | The suspect wanted to avoid being arrested. |
Том пытался избежать ареста. | Tom tried to avoid arrest. |
Инквайер добьется его ареста. | Wha...? Tell Mr. Silverstone he's a detective from, uh... |
Сиди дома и жди ареста. | You'll be at home, to get arrested. |
Надо вызволить Брюса изпод ареста. | I'm going after Mother, and I'm going to get Bruce out of jail. |
Я только хотел избежать ареста! | I was keeping from being arrested! |
Конкретные принципы, касающиеся ареста, задержания, суда | Specific principles relating to arrest, detention, trial and penalties of alleged terrorists |
Дата ареста 10 октября 1999 года. | Status defendant. Date of arrest 10 October 1999. |
О причинах ареста ему не сообщалось. | No reasons for his arrest were given. |
Ему не сообщили мотивы его ареста. | No reasons were given to justify his arrest. |
годовщины ареста Аунг Сан Су Чжи | anniversary of Daw Aung San Suu Kyi apos s detention |
Она была беременна во время ареста. | She was pregnant at the time. |
30 Суток ареста я вам гарантирую. | That'll mean 30 days in the tank. |
Я даю вам восемь суток ареста. | I give you eight days.. |
Все началось со дня вашего ареста. | And it appeared to have started at about the time you were arrested. |
Женщина пытается спастись от ареста в Хамадане | A woman runs and resists arrest in Hamadan |
Протесты граждан против ареста девушки в Тебризе | Citizens protest, as girl is arrested in Tabriz |
Её семья сообщила следующие детали её ареста | Her family provided further details about the context of the arrest |
Борисову приговорили к 24 часам административного ареста. | Borisova was sentenced to 24 hours of administrative arrest. |
Сообщество Território Livre опубликовало видео ареста Кастора. | Território Livre posted the moment of Castor's arrest. |
Местонахождение Маттара неизвестно со времени его ареста. | Mattar s whereabouts remain unknown since his arrest. |
Ему не сообщили о причинах его ареста. | He was not informed of the reasons for his arrest. |
Ему также не сообщили о причинах ареста | No reasons were given to justify his arrest |
Ему также не были сообщены причины ареста | No reasons were given to justify his arrest |
любой форме ареста, задержания или тюремного заключения | On the basis of the National Development Plan for 2001 2006 and the National Public Security Programme for 2001 2006, the whole prison system has been completely reorganized. |
После моего ареста был арестован мой брат. | My brother was detained after my arrest. |
D. Право на свободу от произвольного ареста | D. Right to freedom from arbitrary arrest |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Я пообщаюсь с ним до официального ареста. | I put the arm on him before the arrest is made. |
раздел общего имущества | The allotment of common assets |
i) конфискация имущества | (i) Confiscation of property |
Начальная стоимость имущества | Present values |
IX. ЛИКВИДАЦИЯ ИМУЩЕСТВА | IX. DISPOSITION OF ASSETS |
Перевозка имущества контингентов | Transport of contingent owned equipment |
Стоимость имущества контингентов | Value of contingent owned equipment |
Списание утерянного имущества | Write off of losses |
Похожие Запросы : Наложение ареста - наложение ареста - порядок ареста - волна ареста - хотел ареста - сила ареста - после ареста - после ареста - иммунитет от ареста - Система ареста падения - Наложение ареста резервуаров - опись имущества