Translation of "аспект содержания" to English language:


  Dictionary Russian-English

аспект - перевод : содержания - перевод : аспект - перевод : аспект содержания - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Другой аспект касается содержания вещательных программ и того, как это содействует ликвидации расовой дискриминации.
Another aspect is broadcasting contents and the way it helps to eliminate racial discrimination.
Это один аспект.
So, that's one aspect.
Микробиологический аспект качества
Microbiological quality
Химический аспект качества
Chemical quality
Благоприятный аспект, Шивам.
So the auspiciousness aspect, Śivam.
Ещё эмоциональный аспект.
Other emotional stuff.
Есть политический аспект.
It's political.
Это один аспект.
That's one reason.
Второй аспект леса.
The second aspect is scaffolding.
Один аспект, как
One dimension, as
Это принципиальный аспект.
It's the principle of the thing.
Моральный аспект смертной казни
The Morality of Capital Punishment
АК Ещё эмоциональный аспект.
AK Other emotional stuff.
М. Аспект Пресс, 2011.
In Marková, I. and Gillespie, A.
Этот аспект требует пояснений.
That point needed clarification.
В. Коллективный аспект исследования
The collective dimension of studies
Это один аспект проблемы.
That was one aspect.
(М) Да, духовный аспект.
Male voiceover I mean, a kind of spiritual aspect here.
Надзор, это второй аспект.
Oversight is the second thing.
Превалирующим станет общеобразовательный аспект...
It's educational...
План содержания
Background and Justification
Место содержания
of detention is known
Первый аспект это когнитивное обучение.
The first C is cognitive training.
Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект.
Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект.
Верификационный аспект договора по ПГВКП.
The verification aspect of a treaty on PAROS.
Однако это только один аспект.
But it is only one aspect.
Экономический и экологический аспект безопасности.
Economic and environmental dimension of security.
f) космическое пространство (аспект разоружения)
(f) Outer space (disarmament aspects)
Важное значение имеет предпринимательский аспект.
It relies on entrepreneurship.
Это важный аспект мирового порядка.
This is an important aspect of the world order.
Этот аспект заслуживает нашего внимания.
This is a point that merits our attention.
А вот очень интересный аспект.
Now, this is the very interesting part.
Первый аспект это когнитивное обучение.
The first C is cognitive training.
В частности, невоенный аспект приобрел большее значение и сегодня играет большую роль, чем военный аспект.
In particular, the non military aspect of security has assumed greater urgency than, and now takes precedence over, its military dimension.
Восстановление содержания ребенка
Recovery of maintenance for the child (art.
Чтение таблицы содержания.
Reading CD table of contents.
D. Условия содержания
D. Conditions of detention
текстом следующего содержания
should be replaced by the following text
Другая касается содержания.
The other pertains to its content.
Аспект, который оно подчеркивает военная мощь.
The aspect it stresses is military power.
Есть политический аспект. Множество заинтересованных сторон.
It's political. There is so many parties to this project.
Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера.
This is the most irritating aspect of Blatter s FIFA.
Региональный аспект деятельности по достижению ЦРДТ.
Regional dimension for achieving MDGs.
Этот аспект также требует обстоятельного изучения.
This aspect, too, would need to be carefully looked at.
Самоопределение это как раз такой аспект.
Self determination is a case in point.

 

Похожие Запросы : центральный аспект - экономический аспект - Важный аспект - аспект стороны - человеческий аспект - уникальный аспект - этот аспект - любой аспект - аспект о - аспект для - Важный аспект