Translation of "более запутанной" to English language:


  Dictionary Russian-English

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более запутанной - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Через более чем три года таиландский кризис стал запутанной сагой.
After more than three years, Thailand s crisis has become a knotty saga.
Был конец этой запутанной ключ.
There was the end of this tangled clue.
Стоп запутанной, поэтому стремился дать.
Stop confusing, so you sought to give.
И имейте ввиду, что давольно таки часто, меньшее количество шариков делает работу более запутанной.
And keep in mind, quite often the less number of balloons makes the work rather more complicated.
После установления LAC сразу после победы Китая в 1962 году, ситуация становится еще более запутанной.
With the LAC coming into being in the wake of China s victory in 1962, the situation is even more unclear.
Бедняга, его жизнь была очень запутанной.
The poor man had such a complicated existence.
Президенту Барак Обама приходится иметь дело с намного более запутанной политической средой, начиная с конгресса США.
President Barack Obama must contend with a far more complex political environment, beginning with the US Congress.
Другой запутанной и более серьезной проблемой для нового правительства Сомали является эмбарго Организации Объединенных Наций на поставки оружия.
Another puzzling and more serious problem for the new Government of Somalia is the United Nations arms embargo on Somalia.
С другой стороны, филогенетика чирков выглядит очень запутанной.
On the other hand, the phylogeny of the teals is very confusing.
Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной?
Clearly a complex problem, but is it complicated?
По их мнению, действующая методология является обременительной и запутанной.
In their opinion, the present methodology was cumbersome and complicated.
Это, безусловно, наиболее запутанной, что я когда либо слышал!
And concluded the banquet It's by far the most confusing thing I ever heard!'
Живя в Бангкоке, я считал жизнь очень сложной, очень запутанной.
When I was in Bangkok, I felt like life is very hard, very complicated.
Эти проблемы отчасти выглядеть запутанной иногда, но они очень легко.
These problems kind of look confusing sometimes, but they're really easy.
Бабочка голосования стоит проблемы, потому что представление был действительно запутанной
The butterfly ballot costs problems because the representation was really confusing
Сообщения, которые были подтверждены вполне возможны в этой запутанной ситуации.
Reports which have been verified as completely as is possible in this confused situation.
В то же время текущая региональная борьба в Сирии становится все более запутанной с другим основным источником звуков войны ядерной программой Ирана.
At the same time, the regional struggle currently playing out in Syria is becoming increasingly entangled with the other major source of war sounds Iran s nuclear program.
Но структура ЕС также становится всё более запутанной, что является причиной падения энтузиазма со стороны избирателей, поэтому их безразличие является серьёзной проблемой.
But it is also the EU s growing complexity that is at the root of voters waning enthusiasm, so their indifference is a matter for serious concern.
Новые правила SEC для краудфандинга достаточно сложны, поскольку касаются запутанной проблемы.
The SEC s new rules for crowdfunding are complex, because they address a complicated problem.
По ходу процесса борьба становится все более запутанной, а все больше противоречащие друг другу планы союзников и межобщинные конфликты делают ситуацию практически неразрешимой.
In the process, the struggle has become increasingly convoluted, with conflicting agendas among allies, together with deep seated communal tensions, rendering the situation nearly intractable.
Ситуация стала весьма запутанной никто не понимал, кто же обладает реальной властью.
The situation became quite confused, as nobody was sure who held the real power.
Это всего лишь теорема Пифагора и немного запутанной алгебры, совсем чуть чуть.
But I'm just going to show you the formula now and how to apply it, and then you'll hopefully appreciate that it's pretty simple and pretty easy to remember.
Запись может быть запутанной, в которой будет неясно, к чему относятся эти электроны.
It might be messy, it might not be clear where these electrons belong.
Но ты не должна позволить своей запутанной предыстории встать на пути нашей дружбы.
But you can't let a convoluted backstory stop you from helping your friends!
История стала еще более запутанной через два дня, 8 декабря 2011 года, когда оппозиционный вебсайт Uzmetronom.com опубликовал статью с результатами журналистского расследования, проведенного редакцией сайта.
The story became more perplexing when two days later, on 8 December, the opposition site Uzmetronom.com published an article with the results of a journalistic investigation, carried out by the website.
Учитывая вероятность запутанной, недоверчивой публики, трудно найти какое либо глубокое обоснование для мишени в 4 .
Given the likelihood of a confused, mistrustful public, it is hard to find any deep rationale for a 4 target.
Проблема права голоса может быть несколько запутанной, если участниками коо ператива являются и коллективные и фермерские хозяйства.
The voting right issue is particularly tricky if both collective farms and private farmers are members of the same co operative. If shares are calculated in proportion to the activity of each member and consequently, In general, in relation to his farmland collective farms, even if only a few are members, will have the absolute majority in the co operative.
Главной проблемой в этой запутанной ситуации является разделение власти между националистической группой Фатах и исламистской организацией Хамас .
A key issue in this mix is the division of power between the nationalist Fatah group and the Islamist Hamas organization.
Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию.
In the same way have their companions shown many unbelievers the killing of their children as desirable in order to ruin them and falsify their faith.
Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию.
Thus those associates of theirs have decked out fair to many idolaters to slay their children, to destroy them, and to confuse their religion for them.
Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию.
And even so their associate gods have made fair seeming unto many of the associaters the slaying of their offspring, so that they may cause them to perish and that they may confound unto them their religion.
Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию.
And so to many of the Mushrikun (polytheists see V. 2 105) their (Allah's so called) partners have made fair seeming the killing of their children, in order to lead them to their own destruction and cause confusion in their religion.
Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию.
Likewise, their idols entice many idolaters to kill their children, in order to lead them to their ruin, and confuse them in their religion.
Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию.
And, likewise, the beings supposed to have a share in Allah's divinity have made the slaying of their offspring seem lawful to many of those who associate others with Allah in His divinity so that they may ruin them and confound them regarding their faith.
Так многим многобожникам их сотоварищи представили прекрасным убийство детей, дабы погубить их и сделать запутанной их религию.
Thus have their (so called) partners (of Allah) made the killing of their children to seem fair unto many of the idolaters, that they may ruin them and make their faith obscure for them.
И поэтому даже если вы могли бы изменить его легко, вы будете расстроены в запутанной пользовательской базы
And so even if you could change it easily, you'd upset and confuse a significant user base.
Природа может казаться сложной, случайной, и запутанной и она может нанести нам удар, просто как, симметрично и красиво.
Nature can seem complex, haphazard, and tricky and it can strike us as simple, symmetrical, and beautiful.
Добавление третьего столбца может сделать вещи немного запутанной но в зависимости от вашего содержания, которое может работать слишком.
Adding a third column can make things a little bit confusing but depending on your content, that can work too.
Я боюсь, что я не могу выразить это более ясно ответила Алиса очень вежливо , ибо я не могу понять себя с самого начала и, будучи очень много различных размеров в день очень запутанной.
'I'm afraid I can't put it more clearly,' Alice replied very politely, 'for I can't understand it myself to begin with and being so many different sizes in a day is very confusing.'
88. Из вышеизложенного со всей очевидностью следует, что ситуация в Сомали в обозримом будущем будет оставаться сложной и запутанной.
88. It should be obvious from the above that the situation in Somalia will continue to remain complex and complicated for the foreseeable future.
В этом выпуске сетевой саги Александер последует за ведущей в реальную жизнь нитью от запутанной сети сайтов, распространяющих кремлёвскую повестку.
In this installment of his network saga, Alexander follows an offline lead from the tangled online web of sites rooting for the Kremlin agenda.
ПАРИЖ Большая Восьмерка, Большая Пятерка, Большая Двадцатка, Большая Двойка, Большая Тройка, а теперь и Большая Группа Четырнадцати Стран (Большая Восьмерка плюс Большая Пятерка плюс Египет) никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.
PARIS G 8, G 5, G 20, G 2, G 3, and now the G 14 (the G 8 plus the G 5 plus Egypt) never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.
Я действительно высоко оцениваю первоначальное предложение Председателя, а также все предложенные к нему изменения, хотя в моей бумаге для заметок их становится все больше, и, каждый раз когда я добавляю что то новое, картина становится все более запутанной.
I really appreciate the Chairman's initial proposal, as well as all the changes thereto, although my note paper is filling up and becoming more and more confused each time I put down something new.
Опять же, трудно сделать новость о такой запутанной истории большинство западных информационных агентств предпочли выдвинуть на первый план события в Ираке и Афганистане.
Again, reporting such a messy story is a challenge most Western news editors have preferred to highlight Iraq and Afghanistan.
Без значительной реорганизации основных политических партий в соответствии с идеологическими линиями, внутренняя и внешняя политика Японии в том числе отношения с США будет оставаться запутанной.
Without a grand reorganization of the major political parties along ideological lines, Japan s domestic and foreign policies including relations with the US will remain a muddle.

 

Похожие Запросы : менее запутанной - довольно запутанной - довольно запутанной - более) - более широкий выбор более - более строгий