Translation of "боль в заднице" to English language:
Dictionary Russian-English
боль - перевод : боль - перевод : боль - перевод : боль в заднице - перевод : боль - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он как заноза в заднице. | He's sure been a thorn in your side. |
... пинками по заднице. | Of great kicks in the butt... |
Ты просто как заноза в заднице. | You're a real pain in the ass. |
Он был в заднице 4 месяца. | Eh, he's been in the can for four months. |
Смешно, конец моей заднице. | Laughing my ass off |
Размашистыми пинками по заднице. | Of great kicks in the butt. |
Вот, у Вас есть компания из Силиконовой долины, одна боль в заднице, которая здесь пытается... пытается сказать нам, как делать наш бизнес. | Here, you've got the Silicon Valley company , pain in the ass, which is here trying toů trying to tell us how to do our business. |
Эти газетчики всегда были занозой у меня в заднице. | Them newspaper guys has always been sore at me. |
Представляю твой микроскопический член на ее заднице! | Yours sticks carrots up her ass! |
Я в твои годы ходил с заплаткой на заднице. Понятно? | When I was your age, I walked with a patch on my butt, you know? |
По воскресеньям я обычно просто сижу на заднице. | Sundays, usually I just sit around on my fat. |
Не доводи меня, я надаю тебе по заднице! | That's just what I gave your brother, you big redhead! |
Боль есть боль. | Pain is pain. |
Я был занозой в заднице для Copyright промышленности в течение длительного времени. | I've been a pain in the ass for the copyright industry for a long time. |
Почему боль причиняет боль? | Why Does Pain Hurt? |
Тогда подумай лучше о моей бледной плоской заднице в твоём чёрном платье. | Why not think about my beautiful, flat ass in your black underwear? |
Я был занозой в заднице для индустрии авторского права довольно долгое время. | I've been a pain in the ass for the copyright industry for a long time. |
Ходят слухи, что фронт, куда нас везут как подкрепление в полной заднице. | Rumor has it that the battlefront we're sent to as reinforcement is in shambles. |
Их боль это ваша боль. | Their pain is your pain. |
Боль в желудке. | Stomachache. |
Меня насилуют гоблины, а ты стоишь там себе со своим жезлом в заднице! | I was being raped by goblins and you were standing there with your staff up your ass! |
Боль как таковая это просто боль. | The pure pain by itself is a pure pain. |
Вот всыплю тебе по заднице, за то, что затеял всё это. | I oughta give you a kick in the backside for startin' all this. |
Боль в животе прошла. | The stomach ache has gone away. |
Нестерпимая боль в груди. | Horrible chest pain. |
Ты влюблен в боль. | You are in love with pain |
Если ты чувствуешь боль не блокируй эту боль. | If you feel a bit of pain, don't block this pain. |
Я не мог ясно мыслить. Только думал, как запускаю руку в карман на её заднице. | All I could think about was putting my hand in her back pocket. |
Потом он написал не своё имя, его забрали за это и мы оказались в заднице. | But then he signed the wrong name and now they've got him and we're in the soup. |
есть боль. | process entails pain. |
Перетерпи боль. | Bite the bullet. |
Боль прошла. | The pain has gone. |
Боль усиливается. | The pain is getting worse. |
Какая боль! | What a pain! |
Боль невыносима. | The pain is unbearable. |
Боль нестерпимая. | The pain is unbearable. |
Боль страшная. | The pain is agonizing. |
Боль прошла. | The pain has gone away. |
Боль пройдёт. | The pain will go away. |
Боль прошла. | The pain is gone. |
Боль нестерпима. | The pain is excruciating. |
Боль невыносима? | Is the pain unbearable? |
Боль вернулась. | The pain returned. |
О, боль | The pain |
Боль уменьшалась. | The pain gets less. |
Похожие Запросы : боль боль - боль в желудке - боль в мышцах - боль в шее - боль в горле - боль в пояснице - боль в шее - боль в сердце - люди в боль - боль в носу