Translation of "было известно с" to English language:


  Dictionary Russian-English

известно - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

было известно с - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Им было известно всё.
So they know everything.
Тому было известно о трудностях.
Tom was aware of the difficulties.
Её имя не было известно.
Her name was not known.
Тому всё это было известно.
Tom knew all that.
Всем это было уже известно.
Everybody already knew that.
Всем это уже было известно.
Everybody already knew that.
Это было известно только мне.
It was known only to me.
Мне ничего не было известно.
I didn't know anything.
Тому было известно, что срок прошёл.
Tom was aware that the deadline had passed.
Почему это было сделано, не известно.
Why this was done is not sure.
Предприятие было известно своими башенными часами.
The family business was known for their turret clocks.
Мне об этом не было известно.
I wasn't aware that she was.
Вам, мерзавцам, это было прекрасно известно.
Your little rascals were well aware of that this morning.
Было известно, что асбест вреден для здоровья, с 1898 года , говорит Морган.
It has been known that asbestos is noxious to health since 1898, says Morgan.
Мне не было известно об её отсутствии.
I was not aware of her absence.
Тебе было известно, что он купил кондоминиум?
Did you know that he bought a condominium?
Насколько мне известно, этого никогда не было.
As far as I know, that never happened.
Мне ничего не было известно о Мирьям
I had lost track of Miriam.
Когда вы познакомились со свидетельницей, вам было известно о ее отношениях с Бержером?
When you met the witness, did you know about her relationship with Bergère?
В общем, было известно, что там и расстреливают.
It was general knowledge that there were executions there, but nobody could imagine just how many people were shot.
В Древней Греции число 0 известно не было.
It is neither a prime number nor a composite number.
Но никогда не было известно об их рудниках.
However, none of them obtained the governorship.
И нам о поклоненье вашем не было известно .
We were unaware of your worshiping us.
о них не было известно до заключения брака
They were unknown before the marriage was contracted
Нам было известно, что там был этот квадрат.
And we knew that it involved this square.
Насколько нам известно, у них не было музыки.
To our knowledge they had no music.
О, но это наверняка должно было быть известно.
Oh, but surely it must have been known that
Да. Ему не было известно о том, что у вас встреча с мсье Вилеттом?
Of course, he did not know you had an appointment with Monsieur Villette.
До сих пор не известно, было ли отключение мобильной связи преднамеренным или же оно было связано с перегрузкой сети.
It remains unknown whether the shutdown was intentional or due to network saturation.
Давно было известно, что кометы обладают конечным временем жизни.
That comets have finite lifespans has been known for some time.
Как известно, среди вооруженных сторонников УНИТА было немало наемников.
As is well known, there was a large number of mercenaries among UNITA armed troops.
В то время Пи было ошибочно известно как 3,13.
At that time Pi was erroneously known as 3.13.
Долгое время об этом больше ничего не было известно.
For a long time, that was pretty much all anybody knew about the subject.
Вам было известно, о какой именно услуге попросили доктора?
Did you know what kind of service the doctor was asked for?
Вскоре стало известно, что начиненных токсичным газом бомб было две.
Soon thereafter, it came to light that there were two bombs filled with toxic gas.
Таким образом, было известно, что телефонный оператор слушает ваш разговор.
The telephone operator was thus known to be listening in to your conversation.
До этого случая Ансу не было известно даже местным жителям.
Earlier, the lake was not even known to the locals.
Однако, как хорошо известно правительству Индии, никакого вмешательства не было.
There was no interference, as the Indian Government was well aware.
Солнце, как известно из Торы, было создано в четвертый день
As we've seen the sun was created on the fourth day.
Летописец Барнуэлл писал, что до нашего века ещё не было известно таких трудных осад с таким сопротвлением ().
Of the siege the Barnwell chronicler wrote, Our age has not known a siege so hard pressed nor so strongly resisted ...
Разве не известно, как много было случаев, когда анализы оказывались отрицательными?
Do you know how many suspected cases have turned out to be negative?
уже в колониальную эпоху было известно о существовании альбиносов среди куна.
by the time of the Colony, the existence of the albinos among the Kunas was a fact.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
As far as I know, there were no problems during the first semester.
Для испаноговорящих соседей, поселение было известно как Campo Alemán (Немецкое поле).
To the Spanish speaking neighbors, the settlement was known as Campo Alemán ().
До 1947 министерство было известно как министерство иностранных дел и исповеданий.
Until 1947, it was known as the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations.

 

Похожие Запросы : было известно - было известно - было известно - было известно - было известно - было известно - было известно - было известно - было известно - Известно, с - известно, с - известно с - не было известно, - не было известно