Translation of "бюрократический контроль" to English language:


  Dictionary Russian-English

бюрократический - перевод : контроль - перевод : контроль - перевод : бюрократический контроль - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Боюсь, вам придётся прослушать краткий курс о трёх этапах истории век пред бюрократический, бюрократический и сегодняшний пост бюрократический век, как я его называю.
Well, I'm afraid you're going to suffer a short, condensed history lesson about what I would say are the three passages of history the pre bureaucratic age, the bureaucratic age and what we now live in, which I think is a post bureaucratic age.
Процесс финансирования сложный и бюрократический.
The financing process is complex and bureaucratic.
В Судане был очень лмаленький бюрократический аппарат.
The Sudan was very lightly administered.
Вам придется пройти через бюрократический ад, чтобы совершить поездку.
You need to go through an administrative hell in order to get a ride.
После начала периода Танзимата правительственный бюрократический аппарат был упорядочен.
After the Tanzimat, the government bureaucracy was streamlined.
То был пред бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным.
This was the pre bureaucratic age, an age in which everything had to be local.
Чем более всеохватывающим становится бюрократический аппарат, тем труднее ему быстро реагировать.
The more comprehensive a bureaucracy becomes, the harder it is for it to stay nimble on its feet.
Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было.
This confirms a rule that Shleifer and his colleagues intuit the only way to control bureaucrats is to get rid of as many as you can, permanently.
Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было.
Today, Brazil s paper maze is stronger than ever.
Мы не предлагаем создать здесь какой то новый и неповоротливый бюрократический аппарат.
We are not proposing here some new and heavy bureaucracy.
Поэтому, было бы неплохо, если бы можно было несколько ускорить этот бюрократический процесс.
If we could speed up the bureaucracy a little, that would be good.
Российский бюрократический аппарат вырос после краха коммунизма, простиравшего свою мертвую руку над всем обществом.
Any government decision needs to be signed by a score of senior officials with no political mandate but who maintain Soviet views.
Итак, сейчас мы живём в век пост бюрократический, где становится возможной истинная власть народа.
So we're now living in a post bureaucratic age, where genuine people power is possible.
После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат.
After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy.
Российский бюрократический аппарат вырос после краха коммунизма, простиравшего свою мертвую руку над всем обществом.
Russia's bureaucratic apparatus has grown after communism, extending its dead hand over society.
Контроль
Verification
Контроль
Control
Контроль
Supervision
Контроль
Payment Control
Хорошо функционирующий бюрократический аппарат также необходим, потому что он вносит свой вклад в экономический рост.
A well functioning bureaucracy is also necessary because it contributes to economic growth.
И, неизбежно, Европейский Союз стал восприниматься многими людьми в Восточной Европе как некий бюрократический монстр.
Inevitably, for many the EU appeared to be a bureaucratic monster.
Основной недостаток модели ЕС заключается в том, что она опирается на бюрократический путь к единству.
The biggest flaw in the EU model has been its reliance on a bureaucratic road to unity.
Проведение изменений в налоговых поступлениях и капиталовложениях через Конгресс и бюрократический аппарат занимает слишком много времени.
It simply takes too long for changes in taxes and spending to work their way through Congress and the bureaucracy.
контроль версий
version control
Контроль качества .
Quality Control.
контроль ресурсов
Resource controlling
Территориальный контроль
Territorial control
Пограничный контроль
Border Controls
Бюджетный контроль
Budgetary control
Пограничный контроль
Border control
2.1.2.5 Контроль
2.1.2.5 Supervision
Контроль багажа
Control of baggage
Экспортный контроль
Export control
Контроль усиления
Gain Control
Контроль MD5
MD5 Sum Check
Контроль воспроизведения
Playback Control
Контроль версий
Version Control
Контроль доступа
Access Control
Редакционный контроль
Editorial and official
Контроль передвижения
Movement Control FSA Security
Е. Контроль
E. Monitoring
Контроль передвижения
Movement Control Air Operations Control
Инвентаризационный контроль
Inventory control
Ослабьте контроль.
Relinquish control.
Контроль качества.
the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime)

 

Похожие Запросы : бюрократический аппарат - бюрократический процесс - чрезмерно бюрократический - контроль раскрытия - контроль перенапряжения - контроль продаж - текущий контроль - контроль графика - контроль дыма - радиографический контроль - расширенный контроль