Translation of "бюрократический контроль" to English language:
Dictionary Russian-English
бюрократический - перевод : контроль - перевод : контроль - перевод : бюрократический контроль - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Боюсь, вам придётся прослушать краткий курс о трёх этапах истории век пред бюрократический, бюрократический и сегодняшний пост бюрократический век, как я его называю. | Well, I'm afraid you're going to suffer a short, condensed history lesson about what I would say are the three passages of history the pre bureaucratic age, the bureaucratic age and what we now live in, which I think is a post bureaucratic age. |
Процесс финансирования сложный и бюрократический. | The financing process is complex and bureaucratic. |
В Судане был очень лмаленький бюрократический аппарат. | The Sudan was very lightly administered. |
Вам придется пройти через бюрократический ад, чтобы совершить поездку. | You need to go through an administrative hell in order to get a ride. |
После начала периода Танзимата правительственный бюрократический аппарат был упорядочен. | After the Tanzimat, the government bureaucracy was streamlined. |
То был пред бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным. | This was the pre bureaucratic age, an age in which everything had to be local. |
Чем более всеохватывающим становится бюрократический аппарат, тем труднее ему быстро реагировать. | The more comprehensive a bureaucracy becomes, the harder it is for it to stay nimble on its feet. |
Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было. | This confirms a rule that Shleifer and his colleagues intuit the only way to control bureaucrats is to get rid of as many as you can, permanently. |
Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было. | Today, Brazil s paper maze is stronger than ever. |
Мы не предлагаем создать здесь какой то новый и неповоротливый бюрократический аппарат. | We are not proposing here some new and heavy bureaucracy. |
Поэтому, было бы неплохо, если бы можно было несколько ускорить этот бюрократический процесс. | If we could speed up the bureaucracy a little, that would be good. |
Российский бюрократический аппарат вырос после краха коммунизма, простиравшего свою мертвую руку над всем обществом. | Any government decision needs to be signed by a score of senior officials with no political mandate but who maintain Soviet views. |
Итак, сейчас мы живём в век пост бюрократический, где становится возможной истинная власть народа. | So we're now living in a post bureaucratic age, where genuine people power is possible. |
После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат. | After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy. |
Российский бюрократический аппарат вырос после краха коммунизма, простиравшего свою мертвую руку над всем обществом. | Russia's bureaucratic apparatus has grown after communism, extending its dead hand over society. |
Контроль | Verification |
Контроль | Control |
Контроль | Supervision |
Контроль | Payment Control |
Хорошо функционирующий бюрократический аппарат также необходим, потому что он вносит свой вклад в экономический рост. | A well functioning bureaucracy is also necessary because it contributes to economic growth. |
И, неизбежно, Европейский Союз стал восприниматься многими людьми в Восточной Европе как некий бюрократический монстр. | Inevitably, for many the EU appeared to be a bureaucratic monster. |
Основной недостаток модели ЕС заключается в том, что она опирается на бюрократический путь к единству. | The biggest flaw in the EU model has been its reliance on a bureaucratic road to unity. |
Проведение изменений в налоговых поступлениях и капиталовложениях через Конгресс и бюрократический аппарат занимает слишком много времени. | It simply takes too long for changes in taxes and spending to work their way through Congress and the bureaucracy. |
контроль версий | version control |
Контроль качества . | Quality Control. |
контроль ресурсов | Resource controlling |
Территориальный контроль | Territorial control |
Пограничный контроль | Border Controls |
Бюджетный контроль | Budgetary control |
Пограничный контроль | Border control |
2.1.2.5 Контроль | 2.1.2.5 Supervision |
Контроль багажа | Control of baggage |
Экспортный контроль | Export control |
Контроль усиления | Gain Control |
Контроль MD5 | MD5 Sum Check |
Контроль воспроизведения | Playback Control |
Контроль версий | Version Control |
Контроль доступа | Access Control |
Редакционный контроль | Editorial and official |
Контроль передвижения | Movement Control FSA Security |
Е. Контроль | E. Monitoring |
Контроль передвижения | Movement Control Air Operations Control |
Инвентаризационный контроль | Inventory control |
Ослабьте контроль. | Relinquish control. |
Контроль качества. | the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime) |
Похожие Запросы : бюрократический аппарат - бюрократический процесс - чрезмерно бюрократический - контроль раскрытия - контроль перенапряжения - контроль продаж - текущий контроль - контроль графика - контроль дыма - радиографический контроль - расширенный контроль