Translation of "ваш общий опыт" to English language:


  Dictionary Russian-English

общий - перевод : опыт - перевод : общий - перевод : общий - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : опыт - перевод : общий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

А. Общий опыт, связанный с процессами демократизации
A. General experience with democratization processes
И вокруг элементов является общий опыт игры.
And around the elements is the overall experience of the game.
Поскольку ваш личный опыт таков.
Because your experience is kind of like that.
Каков ваш основной опыт использования компьютера?
What is your experience with computers in general?
Тут важную роль играет ваш опыт.
This is where your experience is huge.
Ваш опыт находится внутри вашего мозга.
Your experiences is inside your brain.
Этот опыт, когда ваш выбор ограничен.
This experience when your choice is limited.
Нас не интересует ваш визуальный опыт.
The court has no concern with your visual experiences.
Это не общий опыт среди работодателей в этом возрасте.
It is not a common experience among employers in this age.
А. Общий опыт, связанный с процессами демократизации ... 51 55 16
A. General experience with democratization processes 51 55 15
Какой ваш личный опыт столкновения с военным режимом?
How was your personal experience with the military regime?
И в этом ваш игровой опыт сможет помочь.
This is where having played a lot of games will help you.
Мы уверены, что ваш опыт поможет нам достичь желаемых целей.
We are confident that your experience will help us achieve our desired goals.
Ваш опыт подсказывает что, несмотря на все ограничения, вы цельны.
Your own experience reveals, in spite of all limitations, you are the whole.
Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь
But your expertise can be crippling
GV Как ваш опыт в роли джазового певца помогает вам играть?
GV How has your experience as a jazz vocalist helped you in the role?
Если это ваш первый опыт, начните с маленького или среднего помещения.
If it is your first TEDx event, start with a small to mid size location.
Убеждены, что Ваш богатый опыт и умелое руководство обеспечат успех этой сессии.
We are confident that your vast experience and able leadership will lead us to a successful session.
Мы уверены, что Ваш опыт и мудрость помогут успеху дискуссий в Совете.
We are confident that your experience and wisdom will lead to the success of the Council's deliberations.
Части этой игры, которые собрались вместе, вместе с Эстетика и общий опыт для создания игры.
The pieces of this game that come together along with the aesthetics and the overall experience to generate the game play.
Никто другой не сможет этого сделать, никто не сможет использовать ваш опыт, полученный от ваших родителей, воспитания, весь жизненный опыт.
Nobody else can do that nobody else can pull from your background, from your parents, your upbringing, your whole life experience.
Мы будем полагаться на Ваше умелое руководство и Ваш опыт в области разоружения.
We will rely on your able leadership and past experience in the field of disarmament.
Ваши личные качества и Ваш опыт являются наилучшей гарантией успешной работы нынешней сессии.
Your personal qualities and your experience are the best guarantee of the success of the work of the present session.
Мы убеждены в том, что Ваш опыт явится залогом успеха в нашей работе.
We are convinced that your experience will guide our work with great success.
Создайте личную связь, отобразите Ваш опыт и настоящего Вас, а не Вашего эго.
Making a personal connection, displaying your experience and the real you, not your ego.
Мы убеждены в том, что Ваш блестящий талант и Ваш богатый опыт послужат нам гарантией успешного завершения работы нынешней сессии.
We are convinced that your outstanding skills and your vast experience will guarantee the success of this session.
У космополитов есть общий опыт, они напрямую общаются друг с другом, находясь в разных уголках планеты.
The cosmopolitans have shared experiences they are directly communicating with each other across the globe.
Можно представить бесконечное множество мест, где можно транслировать фильмы, и где можно испытать этот общий опыт.
It's endless what you can imagine, in terms of where you can project films and where you can have this communal experience.
Ваш опыт и мастерство, несомненно, приведут нашу работу на этой сессии к успешному завершению.
His experience and skill will no doubt lead us to the successful conclusion of the Committee's deliberations at the current session.
Ваш обширный опыт и умелое руководство будут в значительной степени содействовать успеху нашей дискуссии.
Your vast experience and able leadership will greatly contribute to the success of our discussion.
Ваш богатый профессиональный опыт и Ваш испытанный талант посредника являются гарантией успеха в важной работе этого Комитета. Первый комитет 4 е заседание
Your wealth of professional experience and your tried and tested skills as a mediator are a guarantee of the success of this Committee apos s important work.
Я уверен, что Ваш опыт и Ваше дипломатическое искусство явятся залогом успешного проведения наших обсуждений.
I am confident that with your experience and diplomatic skills you will guide our deliberations to a successful outcome.
Я уверен, что Ваш богатый дипломатический опыт окажет неоценимую помощь в руководстве нынешней сессии Ассамблеи.
I am confident that your wealth of diplomatic experience will be of invaluable assistance in guiding the Assembly apos s current session.
Мы приветствуем это решение, поскольку нам известны присущие Вам личные качества и Ваш профессиональный опыт.
We welcome that decision as we are familiar with your personal qualities and your professional experience.
Ваш богатый дипломатический опыт наряду с Вашими профессиональными и человеческими качествами обеспечат успех нашей работы.
Your wealth of diplomatic experience, together with your professional and human qualities, will ensure the success of our deliberations.
Я уверен в том, что Ваш богатый дипломатический опыт внесет неоценимый вклад в работу Ассамблеи.
I am confident that your vast diplomatic experience will be invaluable in guiding the Assembly.
Я убежден в том, что Ваш опыт в этой области будет способствовать успеху работы Комитета.
I am confident that your experience in this field will contribute to the success of the Committee apos s deliberations.
Мы убеждены в том, что Ваш профессионализм и Ваш богатый опыт работы в сфере международных отношений послужат хорошим залогом успеха в нашей работе.
We are convinced that your competence and your long experience in international affairs augur well for the success of our work.
Опять же мышление как игра дизайнер и пробовать чтобы понять, как общий опыт, которые мы можем понять из игры.
Again, thinking like a game designer and trying to understand how overall experiences that we can understand from games.
Ваш богатый опыт в вопросах безопасности, прав человека и развития является лучшим залогом успеха нашей работы.
Your wealth of experience in matters of security, human rights and development augur well for the success of our discussions.
Ваш обширный опыт, ваша дальновидность и ваш неустанный поиск практических решений проблем не оставляют у меня сомнений, что под вашим председательством Конференция добьется примечательного прогресса.
Your vast experience, your foresight and your relentless quest for practical solutions to problems leave me in no doubt that the Conference will make commendable progress during your presidency.
Общий
Articles of Nouns
Общий
plural
Общий
tel.
Общий
Shared

 

Похожие Запросы : ваш опыт - Ваш опыт - ваш опыт - общий опыт - общий опыт - общий опыт - общий опыт - общий опыт - общий опыт - общий опыт - общий опыт - Общий опыт - персонализировать ваш опыт - ваш банковский опыт