Translation of "взаимное влияние" to English language:
Dictionary Russian-English
влияние - перевод : влияние - перевод : взаимное - перевод : взаимное влияние - перевод : взаимное влияние - перевод : взаимное влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : взаимное влияние - перевод : взаимное - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
53. Индустриализация и установление связей оказывают определенное взаимное положительное влияние. | 53. There is a mutually supportive relation between industrialization and linkage creation. |
Взаимное влияние сигналов в мозге это правило, а не исключение. | Cross talk in the brain is the rule, not the exception. |
Взаимное представительство | Reciprocal representation |
Должно укрепляться взаимное доверие. | Mutual trust must be reinforced. |
Одобрение и взаимное признание | Endorsement and mutual recognition |
Твое желание не взаимное. | He doesn't share your wishes. |
Взаимное удовольствие, мистер Слоун. | The pleasure's all mine, Mr. Sloan. |
Таким образом энергия и импульс оказываются связанными и оказывают взаимное влияние друг на друга при переходе из одной системы отсчёта в другую. | The total inflow of energy into a system must equal the total outflow of energy from the system, plus the change in the energy contained within the system. |
Существует ли взаимное распространение контента? | Is there some sharing of content? |
Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество. | This was the cooperation, reciprocity part. |
В результате, сейчас наблюдается взаимное бездействие. | A standoff ensues, which is where we are now. |
Совсем необязательно, но это взаимное сближение. | Not necessarily, but it is a mutual approximation. |
Буркина Фасо приветствует их взаимное признание. | Burkina Faso hails their mutual recognition. |
Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество. | This was the cooperation and reciprocity part. |
Также, она обеспечивает взаимное соотнесение квалификаций. | It describes the different qualifications and other learning achievements that can be obtained in a given country and relates them coherently to each other. |
Именно из этих корней произрастет взаимное доверие. | From these roots, mutual confidence will grow. |
Я люблю её, но это чувство не взаимное. | I love her, but the feeling is not mutual. |
Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек | Identification, place and relative positions of the primary reference marks |
ЛПС не проводит политики, направленной на взаимное признание. | FSC is not pursuing a policy of mutual recognition accreditation. |
Комиссия просила редакционную группу обеспечить их взаимное соответствие. | The Commission requested the drafting group to ensure their consistency. |
Дальнейшему продвижению вперед препятствовало взаимное недоверие между двумя лагерями. | Mutual distrust between the two camps was preventing progress. |
каким образом модели подходы вызывают дублирование взаимное дополнение мер | how models approaches account for overlap synergies among measures |
Происхождение Интернета Взаимное поручительство и... основная движущая сила процесса. | the origins of the network the mutual responsibility and the prime mover |
Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу. | So this mutual inspiration promotes collaboration, initiative and creativity. |
Тем не менее, между двумя институтами существует взаимное уважение. | VerrueVerrue explainedexplained thatthat whereaswhereas |
Тогда, сэр, выпьем за гладкую беседу и взаимное понимание. | Well, sir here's to plain speaking and clear understanding. |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | This contending of the inmates of Hell will surely be real. |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | Indeed this is really true the people of the hell quarrelling among themselves. |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | Surely that is true the disputing of the inhabitants of the Fire. |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | Verily this is the very truth the wrangling of the fellows of the Fire! |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | Verily, that is the very truth, the mutual dispute of the people of the Fire! |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | This is certainly true the feuding of the people of the Fire. |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves. |
Действительно, таково будет это истинно взаимное препирательство мучающихся в огне. | Lo! that is very truth the wrangling of the dwellers in the Fire. |
1.6 Взаимное соответствие всех элементов дороги и окружающей ее местности | 1.6 Consistency of all aspects of the road network and its environment |
b) взаимное признание сложившихся государственно политических институтов стран участниц ЕАС | (b) Mutual recognition of the State and political institutions of the member countries of EAU |
Постарайтесь снять мелкие детали и взаимное общение для раскрытия сюжета. | Film details and interactions to support your story. |
Но с течение второго сезона между ними растет взаимное уважение. | But season two kind of grows this mutual respect in a way. |
Неоспоримое влияние | An undeniable impact |
Влияние среды | The Influence of Environment |
Влияние страны. | We're neighbors. |
Дурное влияние. | Influence. |
Влияние Руссо? | A touch of rousseau? |
Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения. | Its effect is almost as important as that of smoking. |
Не существует контроля, нет лидеров, только влияние, влияние сердца. | There is no control, no leadership, only influence, the influence of the heart. |
Похожие Запросы : взаимное влияние между - влияние - взаимное удовлетворение - взаимное знакомство - взаимное сотрудничество