Translation of "взаимное сходство" to English language:
Dictionary Russian-English
сходство - перевод : взаимное - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : взаимное сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : взаимное - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Поразительное сходство. | The resemblance is uncanny. |
Видишь сходство? | Do you see a resemblance? |
Видите сходство? | Do you see a resemblance? |
удивительное сходство. | The resemblance is remarkable. |
Поразительное сходство. | You Are igualitos. |
Поразительное сходство. | The resemblance is remarkable. |
Взаимное представительство | Reciprocal representation |
На минуту, сходство | FOR A MOMENT, THE LIKENESS |
Есть определенное сходство. | YOU KNOW, THERE IS A DEFINITELY RESEMBLANCE. |
Только поверхностное сходство. | ACTUALLY, IT'S A PURELY SUPERFICIAL LIKENESS. |
На этом сходство заканчивается. | The resemblance ends there. |
Впрочем, здесь сходство заканчивается. | But the similarity ends here. |
Очевидно вы видите сходство. | Obviously, you see the resemblance. |
Это сходство не случайно. | The resemblance isn't pure accident. |
Должно укрепляться взаимное доверие. | Mutual trust must be reinforced. |
Одобрение и взаимное признание | Endorsement and mutual recognition |
Твое желание не взаимное. | He doesn't share your wishes. |
Взаимное удовольствие, мистер Слоун. | The pleasure's all mine, Mr. Sloan. |
Между ними было поразительное сходство. | There was a striking resemblance between them. |
Тогда это только физическое сходство. | Oh, dear. The resemblance is only physical. |
Сходство, это не самое главное. | Likeness isn't important. |
Существует ли взаимное распространение контента? | Is there some sharing of content? |
Он утверждал, что сходство в народных играх показывает сходство и среди различных культур по всему миру. | He believed that similarity in gaming demonstrated similarity and contact among cultures across the world. |
Также имеет некоторое сходство с (Schwein. | It has become the symbol of plenty. |
Так ниже многих различий, есть сходство. | So beneath the many differences, there is sameness. |
Это сходство, скорее всего, означало конкуренцию. | That similarity meant they probably competed. |
Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество. | This was the cooperation, reciprocity part. |
В результате, сейчас наблюдается взаимное бездействие. | A standoff ensues, which is where we are now. |
Совсем необязательно, но это взаимное сближение. | Not necessarily, but it is a mutual approximation. |
Буркина Фасо приветствует их взаимное признание. | Burkina Faso hails their mutual recognition. |
Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество. | This was the cooperation and reciprocity part. |
Также, она обеспечивает взаимное соотнесение квалификаций. | It describes the different qualifications and other learning achievements that can be obtained in a given country and relates them coherently to each other. |
Сходство со взглядами Исламского Государства являются вопиющими. | The similarities with the views of the Islamic State are glaring. |
Или какое сходство между мной и государем? | Or, 'Why am I like a chemist?... |
Subaru 1500 имеет сходство с Peugeot 403. | The 1500 has a similar appearance to the Peugeot 403. |
В этом тоже сходство с эпохой интернет. | This has its parallels, too. |
Дживс, вы замечали наше несомненное фамильное сходство? | No doubt, Jeeves, you've noticed the family resemblance. Many times, sir. |
Именно из этих корней произрастет взаимное доверие. | From these roots, mutual confidence will grow. |
Любое сходство с реальностью чистая случайность Мистер Президент | Any resemblance to reality is mere coincidence , Mr. President. |
Сходство между двумя этими людьми не поддаётся объяснению. | The resemblance between these two men is uncanny. |
Однако в действительности это сходство ограничивается внешним видом. | In reality, this similarity is only in external view. |
Cheilotoma beldei имеет наибольшее сходство с Cheilotoma musciformis . | Cheilotoma beldei has the greatest resemblance to Cheilotoma musciformis . |
Имеет сходство с Mk 14 Enhanced Battle Rifle. | It has a resemblance to the Mk 14 Enhanced Battle Rifle. |
Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд. | But that likelihood fades as long as ice melts again. |
Сравнение это метафора, которая допускает или создаёт сходство. | A simile is a metaphor that admits it's making a comparison. |
Похожие Запросы : фамильное сходство - сходство с - поразительное сходство - сходство с - показать сходство