Translation of "взрывать свою стопку" to English language:


  Dictionary Russian-English

Взрывать - перевод : Взрывать - перевод : взрывать свою стопку - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Бимба будет взрывать гору. Что?
What's going on, guys?
Проверь стопку документов заранее.
Examine the pile of documents in advance.
Я куплю стопку фишек.
I'll buy a stack.
Мистер Якель, взрывать дворцы и убивать людей! ..
Blowing up palaces and wanting to kill people!
Добавьте в стопку в строке a.
Add to the sequence in row a.
ЛГ хорошо, я возьму другую стопку.
LG OK, I'll take another group.
Не можем же мы просто взрывать где угодно.
You can't just do it anywhere.
Он поднял стопку анисовой водки и произнес
And he raised his glass of raki to me and said,
Первое, что я сделал раздобыл стопку библий.
The first thing I did was I got a stack of bibles.
Например Ответьте да или нет вы хотите взрывать самолёты?
Like, Answer yes or no, do you want to bomb airplanes?
И тогда он дал мне эту стопку фишек.
Then he gave me this stack of chips.
Взрывать и строить заново для дохода любимый конёк военной индустрии.
The favorite game of this industry is to blow things up and then go and rebuild them! For profit.
Тогда принесите мне одну стопку водки и четыре бокала.
Well, bring me one rye with four on the side for the present.
Он добавил Мы работаем в новом мире, где люди готовы взрывать себя.
He added We're dealing in a new world where people are willing to blow themselves up.
Он поднял стопку анисовой водки и произнес Да, Карн, давай .
And he raised his glass of raki to me and said, Yes, Carne. Come.
Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху.
I just toss it to the pile, and it's added right to the top.
Они ему говорят, мол, Хасик, не гони беса, как ты будешь его взрывать?
They say to him, Hasik, quit bullshitting us, how are you going to detonate it?
Я нашла у родителей дома стопку старых номеров журнала National Geographic .
I found a stack of old National Geographic magazines at my parents' house.
Взрывать людей с помощью бомб ничем не лучше, чем избивать их дубинкой до смерти.
Blowing up people with bombs is no better than clubbing them to death.
Кроме того, американский флот начал просто сжигать и взрывать на месте военное снаряжение и материалы.
In addition, the United States Navy had begun the open burning and detonation of munitions.
Как взрывать, как превратить в инструмент террора велосипед, ослика, лошадь с повозкой, всё, что угодно.
We were bombed practically out of existence. Then, tens of thousands of people were trained in terrorism from all sides.
Держим кажую пару за середину и размещаем их в стопку, одна на другую.
Hold the set at the center and put them on top of each other.
Ричард вырубает Элоизу, чтобы не дать ей пойти с ними взрывать бомбу, потому что она беременна.
Richard knocks out Eloise to prevent her traveling with them to detonate the bomb because she is pregnant.
Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху. Это очень приятный способ.
I just toss it to the pile, and it's added right to the top. It's a kind of nice way.
Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов.
You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half million secrets.
Кроме того, если я хочу прибавить что то в стопку, как могу сделать это?
Also, if I want to add something to a pile, well, how do I do that?
В мире существует радикальный экстремизм, безрассудный и полный решимости убивать людей, взрывать людей и нападать на правительства.
There is radical extremism in the world that is hell bent and determined to try to kill people and blow people up and attack governments.
А почему бы Craigslist не взрывать фрейм, с технической точки зрения они могут уничтожить фрейм на PadMapper?
JASON
Тогда может оказаться, что есть более эффективные способы получения энергии из угля, чем сжигать его и взрывать.
If that is true, then one of the ways of getting the energy out of coal may not be to rip whole mountaintops off, and it may not be to burn coal.
Дополнительные правила Если член команды с трёх попыток не сбивает стопку камешков, то он выбывает.
If the person trying to knock down the pile cannot do it in three tries then he is out.
В среднюю стопку четыре раза кладутся последовательности от шестёрки до туза. Масть соблюдать не нужно.
The pile in the middle takes four times the sequence, from six down to ace. The color does not matter on any of the piles.
Исследователи попросили группу респондентов прочитать стопку рыночных комментариев и предсказать изменение цен на последующий день.
Researchers asked a group of people to read a clutch of market commentaries, and then predict the next day's price trend.
9500 обитателей острова Вьекес живут с подветренной стороны полигона, где Военно морской флот Соединенных Штатов продолжает взрывать боеприпасы.
The 9,500 residents of Vieques lived downwind of the bombing range where the United States Navy continued to explode ordnance.
И вот я написал книгу под названием Спокойной ночи, Манки бой и разослал последнюю стопку открыток.
I started calling him Monkey Boy, and I went home and wrote a book called Good Night, Monkey Boy. And I sent out one last batch of postcards.
В ответ на это Пакистан приобрел определенный технологический потенциал, но мы решили не создавать и не взрывать ядерное устройство.
Pakistan, in response, acquired a certain technological capability, but we have chosen not to build or explode a nuclear device.
это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
And it was a man, a Chinese man, and he was stacking these things, not with glue, not with anything.
Когда вы щёлкаете по остатку колоды, одна карта оттуда перемещается в открытый остаток, откуда вы можете перенести её в игровую стопку или в базовую стопку. Если остаток пуст, вы можете щёлкнуть по его месту, и открытый остаток снова будет перевёрнут.
When you click on the talon, one card from it will be moved to the waste pile. You can move it to the playing piles or the foundation from there. If the talon is empty, you can move the complete waste pile to the talon by clicking on the empty talon.
Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу война для ушей президента Барака Обамы.
It all sounded a bit like a series of job applications the war for President Barack Obama s ear.
Во многих играх карты из остатка колоды сначала помещаются в стопку открытого остатка, куда они кладутся рубашкой вниз.
Many games put cards from the talon on a waste pile, after you click on the reverse of the topmost card on the talon.
Руководители Электролюкс забрали нашу стопку карт наш список предложений и покинули комнату на 17 минут. Вернувшись, они сказали
So the management of Electrolux took our pile, our list of incentives, and they went outside the room for 17 minutes, and they came back in and they said,
7 марта 2012 года южно корейский флот совместно с компанией Самсунг, ответственной за строительство, начали взрывать скальные основания вдоль береговой линии .
On March 7, 2012, the South Korean navy together with the construction company Samsung Corporation, started blasting out rock foundations in the coastline.
А когда наступил рассвет, и он пошел навстречу своей судьбе, он оставил на столе стопку бумаг для будущего поколения.
And as the dawn came up and he went to meet his destiny, he left this pile of papers on the table for the next generation.
На острове Вьекес Соединенные Штаты продолжают взрывать бомбы, что пагубно воздействует на местное население, а также отказываются вернуть землю ее законным владельцам.
In Vieques, the United States continued to explode bombs and contaminate the local population and refused to return the land to its rightful owners.
Когда мне было 7 лет, я попал в больницу, и мой папа принёс мне стопку комиксов, чтобы как то занять меня.
While I was in the hospital at age seven, my dad brought me a stack of comic books to keep me occupied.
Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных.
Imagine that you slice your body in all these directions, and then you try to put the slices back together again into a pile of data, into a block of data.

 

Похожие Запросы : взрывать кабинет - взрывать меня - взрывать меня - о взрывать - взрывать их умы - взрывать собственную трубу - изменить свою - свою лепту - Демонстрируйте свою - свою лепту - свою долю - доказала свою