Translation of "внесены изменения налоговой декларации" to English language:
Dictionary Russian-English
изменения - перевод : изменения - перевод : внесены изменения налоговой декларации - перевод : изменения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Были внесены следующие изменения | The following changes have now been introduced |
Были внесены следующие изменения | The following changes were made |
Были внесены изменения в конституцию. | Constitutional changes were adopted. |
Внесены изменения в расчёт силы футболистов. | There are two methods of playing. |
Последние изменения были внесены в 2007 году. | The final round of changes were completed by 2007. |
Принесите мне копию налоговой декларации мистера Холлиса за 48ой год. | Get me a copy of Miss Hollis' '48 tax return, will you? |
В истребитель Хейнкеля также были внесены существенные изменения. | They were also concerned about the high wing loading. |
В декларацию не были внесены какие либо изменения. | The declaration has not been modified. |
На протяжении всего текста были внесены следующие изменения | Modifications have been made throughout the text |
Рекомендации Комиссии были приняты, и необходимые изменения внесены. | The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable. |
Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство. | It has now changed its legislation accordingly. |
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины. | Other proposed changes were added for democratic window dressing. |
В 2001 году в Конституцию Греции были внесены изменения. | Two of the revised provisions concern issues of gender equality |
В упрощенный перечень, предложенный Канберрской группой, внесены два изменения. | Two changes to the Canberra Group's simplified list are introduced. |
Впоследствии в положения о ее применении были внесены изменения. | The implementing decrees were modified accordingly. |
С учетом полученных Нидерландами замечаний были внесены некоторые редакторские изменения. | Some editorial changes have been made on the basis of comments received by the Netherlands. |
Важные изменения были внесены в уголовное законодательство, касающееся детской порнографии. | Important changes have been made to the criminal law on child pornography. |
В этих целях были внесены изменения в статью 51 Конституции. | Article 51 of the Constitution had been amended to that end. |
США (подробности приведены в Приложении I), были внесены следующие изменения | Following the recommendations of the auditors, the 2006 Cost Plan of the TIRExB and the TIR secretariat amounting to an estimated US 1,092,700,(see Annex 1 for details) has been modified as follows |
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft resolution contained the following changes |
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft contained the following changes |
В региональные версии игры Resident Evil 2 были внесены некоторые изменения. | Several changes had to be made between the regional releases of Resident Evil 2 . |
В данный односторонний акт Французского Государства не были внесены никакие изменения. | The unilateral act of the French State was not the subject of any modification. |
Изменения, отражающие новое название нашей организации, также были внесены в устав. | Our Bylaws of the Corporation have also been amended to reflect our name change. |
При пересмотре этого проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft resolution contained the following changes |
В текст, принятый на сорок седьмой сессии, были внесены существенные изменения. | Substantial changes had been made in the text adopted at the forty seventh session. |
8. В График будут внесены изменения технического характера, рекомендованные военными экспертами СБСЕ, и другие изменения технического характера. | 8. Technical changes recommended by CSCE military experts and other technical changes will be included in the timetable. |
В соответствующие правила были внесены изменения, позволившие квалифицировать этих партнеров как супругов. | The relevant Regulations were amended to classify these partners as spouses. |
(В структуру и формат экзаменов НЭКО могут быть внесены изменения в 2008 г. | (The structure and format of the NBEO exams are subject to change beginning in 2008. |
В этом отношении в законодательные нормы, регулирующие доступ к кредитованию, изменения уже внесены. | In this respect, the law that regulates Association and Access to Credit has already been reviewed. |
Мы также полагаем, что упомянутые изменения могут быть внесены без увеличения объема доклада. | We further believe that these changes could be accomplished without expanding the length of the report. |
В формулировки пересмотренного проекта были внесены некоторые незначительные изменения, которые не требуют разъяснений. | The revised draft also embodied other minor changes of wording which were self explanatory. |
В 1992 году были внесены изменения в Конституцию для укрепления Национального совета юстиции. | In 1992 changes were made in the Constitution in order to strengthen the National Council of the Judiciary. |
Председатель говорит, что в текст проекта резолюции на испанском языке будут внесены соответствующие изменения. | The Chairman said that the Spanish version of the draft resolution would be corrected accordingly. |
Я хотел бы сообщить делегациям о том, что в проект резолюции внесены следующие изменения. | Delegations may wish to be advised that the following revisions have been made to the draft resolution. |
В базу данных были внесены необходимые изменения на предмет обязательного обоснования проводимой ЮНОДК оценки. | The database has been modified to make the justification of UNODC valuation mandatory. |
В документ A C.3 60 L.1 Rev.1 будут внесены соответствующие изменения. | Document A C.3 60 L.1 Rev.1 should be corrected accordingly. |
Данные изменения были внесены в статью 66 Уголовно процессуального кодекса в марте 2002 года. | These amendments were made to article 66 of the Code of Criminal Procedure in March 2002. |
В Кодекс были внесены изменения, однако его основные структура и характер не претерпели изменений. | This spells out provisions for the manner of investigation, search, seizure, conduct of trial, evidence, procedural rights of the accused, nature and manner of convictions etc. |
Были внесены изменения и в статут прокуратуры ее деятельность отныне регулируется Законом 68 98. | The Statute of the Public Prosecutor's Office has also been changed it is now governed by Act No. 68 98. |
В июне 1991 года в конституцию были внесены изменения и была создана многопартийная система. | In June 1991, the Constitution was reformed and a multi party system established. |
Дальнейшие изменения могут быть внесены участниками Конференции в соответствии со статьей 23 (2) (е). | Further modifications could be made by the Conference of Parties, in accordance with article 23 (2) (e). |
3. В пункт 5 постановляющей части были внесены изменения, с тем чтобы он гласил | Paragraph 5 had been revised to read quot 5. |
Он сказал, что изменения уголовного кодекса еще будут внесены в этом году на рассмотрение парламента. | The amendment to the penal code is to be presented to the parliment later this year, he said. |
Большое крыло было добавлено в 1619 г. Дальнейшие изменения были внесены в ходе Викторианской эпохи. | A large wing was added in 1619 by the 9th laird, and further alterations were made during the Victorian era. |
Похожие Запросы : внесены изменения налоговой оценки - Оборот налоговой декларации - до налоговой декларации - Корпорация налоговой декларации - Форма налоговой декларации - подготовка налоговой декларации - Компания налоговой декларации - статус налоговой декларации - подачи налоговой декларации - бланк налоговой декларации - внесены изменения - внесены изменения - Внесены изменения - внесены изменения