Translation of "вопросы широкие" to English language:


  Dictionary Russian-English

вопросы широкие - перевод : вопросы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они должны охватывать более широкие по своему характеру вопросы разоружения и вопросы безопасности.
These should cover both disarmament issues and security issues of a broader nature.
Предлагалось также учитывать в ходе обсуждения более широкие социально экономические вопросы.
It was also suggested that wider economic and social issues should be taken into account in the discussion.
Широкие
Large
Следует разработать оценки, которые охватывают более широкие вопросы, объединяя в себе факторы экологии, развития и безопасности.
Assessments that incorporate broader issues bringing together environment, development and security factors should be developed
Очень широкие
Very Large
Невероятно широкие
Oversized
Широкие плечи.
Big Shoulders!
Я полагаю, что н а втором этапе мы должны обсудить более широкие темы, нежели рассматривать конкретные вопросы.
I think that, rather than discussing specific issues, in the second phase we should discuss broader themes.
Спасибо, широкие массы.
Thank you, masses.
Раны достаточно широкие.
What time did she go out?
Но почти исключительное внимание со стороны политиков и СМИ уделенное нынешнему кризису беженцев скрывает более широкие иммиграционные вопросы.
But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues.
39. Этот процесс также высветил другие более широкие вопросы в рамках диалога между Генеральным секретарем и государствами членами.
39. The process also brought to light other broader issues in the dialogue between the Secretary General and Member States.
25. Вопросы социального развития приобретают важное значение для социального развития, и пришло время организовать широкие программы в этой области.
25. Population issues were of great significance for social development, and the time had come to undertake substantial programmes in that field.
У Джима широкие плечи.
Jim has broad shoulders.
У него широкие плечи.
He has broad shoulders.
Улицы на Хоккайдо широкие.
The streets in Hokkaido are wide.
У Мэри широкие плечи.
Mary has broad shoulders.
У меня широкие плечи.
I have broad shoulders.
У тебя широкие плечи.
You have broad shoulders.
У Вас широкие плечи.
You have broad shoulders.
У неё широкие плечи.
She has broad shoulders.
У него широкие плечи.
He has wide shoulders.
У неё широкие бёдра.
She has wide hips.
У Тома широкие плечи.
Tom has broad shoulders.
Ласты короткие и широкие.
The flippers are short and broad.
Развертывающийся кризис поднимает широкие вопросы, касающиеся демократии и науки, соотношения между риском и пользой, конфликта между императивами коммерции и здоровья.
The crisis now unfolding raises broad issues concerning democracy and science, the relationship between risk and benefit, and the conflict between imperatives of trade and health.
Была внесена рекомендация рассмотреть вопросы, связанные с отдельными коммерческими кругами, с тем чтобы определить, в какой степени применимы широкие нормы.
A recommendation was made that issues involving separate commercial circles should be considered to determine if broad rules were feasible.
Любой целенаправленный обзор должен включать более широкие вопросы транспарентности и участия государств, не являющихся членами Совета Безопасности, в процессе принятия решений.
Any meaningful review must also encompass the broader issues of transparency and the involvement of the non members of the Security Council in the decision making process.
Норвегия разделяет мнение Верховного комиссара о том, что необходимо увязать между собой широкие региональные соглашения, охватывающие вопросы убежища, защиты и миграции.
Norway shared the concern of the High Commissioner regarding the need for comprehensive regional arrangements encompassing questions of asylum, protection and migration.
Ворота недостаточно широкие для машин.
The gate is too narrow for a car.
В моей гостиной широкие окна.
My living room has wide windows.
У Тома очень широкие плечи.
Tom has very broad shoulders.
Грудные плавники широкие и закруглённые.
It is also found on the Mid Atlantic Ridge.
Грудные плавники крупные и широкие.
The pectoral fins are large and broad.
Грудные плавники среднего размера, широкие.
The pectoral fins are medium sized and broad.
Грудные плавники широкие, среднего размера.
The pectoral fins are broad and of moderate size.
Грудные плавники большие и широкие.
The pectoral fins are large and broad.
широкие кампании по осуждению нарушителей
Adverse publicity for violators
Религия имеет широкие круги приверженцев.
And religion, with its wide following ...
Включение гражданских компонентов в военные операции Организации Объединенных Наций сейчас считается важнейшим фактором, однако есть и более широкие вопросы, которые следует рассмотреть.
The inclusion of civilian components as part of United Nations military operations is now seen as essential but there are wider issues to be addressed.
Эти вопросы более широкие, представляющие интерес для Организации Объединенных Наций, так как они касаются вопросов уважения прав человека и основных свобод личности.
They are matters of broader interest, particularly to the United Nations, since they relate directly to respect for human rights and the fundamental freedoms of the individual.
Есть широкие возможности для получения прибыли.
There are rich opportunities for gains.
Грудные плавники умеренно крупные и широкие.
The pectoral fins are moderately large and broad.
Грудные плавники широкие и умеренных размеров.
The pectoral fins are broad and moderate in size.
Грудные плавники маленькие, широкие и закруглённые.
The pectoral fins are small, broad, and rounded.

 

Похожие Запросы : более широкие вопросы - более широкие вопросы - широкие мазки - широкие консультации - широкие полномочия - руководящие широкие - широкие поля - цели широкие - последствия широкие - навыки широкие - широкие полномочия - широкие возможности - широкие темы - широкие консультации