Translation of "во время обучения в школе" to English language:
Dictionary Russian-English
время - перевод : время - перевод : время - перевод : обучения - перевод : во время обучения в школе - перевод : во время обучения в школе - перевод : время - перевод : обучения - перевод : обучения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы могли заниматься этим, во время обучения в средней школе. | You may have done this when you were in high school. |
Во время обучения в драматической школе ей предоставили возможность пройти пробы для киносъёмок в Лондоне. | She did well in her Abbey training and was given an opportunity for a screen test in London. |
Во время обучения в начальной школе Раис был вдохновлён примером Мухаммада Салеха (), тогдашнего мэра Суракарты. | Education When in primary school, Amien wanted to be a mayor which was inspired by Muhammad Saleh, the then mayor of Surakarta. |
В 1988 1989 годы, во время обучения в правовой школе, он работал редактором студенческой газеты The Daily Texan. | While in law school, Godwin was the editor of The Daily Texan , the student newspaper, from 1988 to 1989. |
Не беспокой меня во время обучения. | Don't disturb me while I'm studying. |
Мы создаем его во время обучения. | We are making it as we go. |
Во многих странах базовое образование охватывает и первые годы обучения в средней школе. | Basic education in many countries encompasses the early years of secondary education as well. |
Во время своего второго года обучения в средней местной школе Montgomery Blair High School, Робертс встретила своего первого мужа Рональда Aufdem Brinke. | During her second year in high school, Roberts transferred to a local public school, Montgomery Blair High School, where she met her first husband, Ronald Aufdem Brinke. |
Это решило бы вопрос обучения в музыкальной школе. | They just take care of your tuition at music school. |
Во время своего обучения Филлипс подрабатывал водителем такси в Бостоне. | During his schooling, Phillips worked as a taxi driver in Boston. |
ЖЕЛАЮ ВАМ ВСЕГО НАИЛУЧШЕГО ВО ВРЕМЯ ВАШЕГО ОБУЧЕНИЯ В ЕВРОПЕ. | I WISH YOU ALL THE BEST DURING YOUR STUDY TIME IN EUROPE. |
Во время проживания в Махачкале он обучался в махачкалинской школе 1. | Tamerlan arrived in the U.S. around two years later. |
Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди рок группе The Heist and the Accomplice. | He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. |
В 5 30 после полудня он прошел освидетельствование Технологического института Сантильо, организованное его бывшими одноклассниками по старшей школе и футбольной командой, членом которой был Фелипе Басио во время обучения в средней школе. | At 5 30 in the afternoon he received the reconnaissance of the Technological Institute of Saltillo organized by his former high school classmates and the football team, that Felipe Bacio was a part of, during his high school preparation. |
Во время обучения мы, конечно, проводим это на объектах. | Of course, during the training, we do that with objects. |
Во время обучения она выиграла в 1998 году титул Мисс Корпус Кристи . | During this time, she won the title of Miss Corpus Christi, USA in 1998. |
Харрис увлекся духовными и философскими вопросами во время обучения в Стэнфордском университете. | Harris became interested in spiritual and philosophical questions when he studied at Stanford University. |
Мы первыми в мире исследуем детей во время обучения с помощью магнитоэнцефалографа. | We're the first in the world to record babies in an MEG machine while they are learning. |
Оценка в школе проводится по окончании обучения на каждой ступени ООП. | Assessment at school will take place at the end of each GET phase. At the FET level, assessment occurs at the end of each grade. |
Во время обучения он увлёкся актёрской игрой и стал выступать в местном варьете. | While in school, Brennan became interested in acting and began to perform in vaudeville at the age of fifteen. |
Во время обучения в Йельском университете Бушнелл доказал, что порох взрывается под водой. | While at Yale, Bushnell proved that gunpowder could be exploded under water. |
Во время обучения в лицее ездила по программе обмена на один год в Германию. | As a teenager during high school, she spent a year as an exchange student in Germany. |
Основатель нашёл эту идею во время учёбы в MBA в IMD, в бизнес школе Lausanne. | The founder had come up with the business idea while doing his MBA at IMD, a business school in Lausanne. |
Во сколько начинаются занятия в школе? | What time does school begin? |
Учился во французской школе в Александрии. | I've done it all... |
Я всё время занят в школе. | The school is keeping me occupied. |
Некоторое время работал учителем в школе. | In March 1921 he graduated from the high school. |
Во время своего обучения в университете, он посещал лекции по искусству, истории и литературе. | While studying at the University, he attended lectures in art, history and literature. |
Во время обучения в академии кандидаты в астронавты должны преодолеть множественные физические и умственные испытания. | Throughout their time at the academy, astronaut candidates must overcome numerous physical and mental trials. |
Во время обучения он был редактором ежедневной студенческой газеты The Harvard Crimson. | He was also an editor of The Harvard Crimson . |
Во время обучения на дому у Анны появился интерес к классической литературе. | While being educated at home Lister developed an interest in classical literature. |
Ты был в школе в то время? | Were you at school at that time? |
Также преподавал в Даннеллонской средней школе и в Мельбурнской средней школе во Флориде. | He also briefly taught at Melbourne High School in Melbourne, Florida. |
Во время своего пребывания в Нью Йорке она училась в средней школе Repertory Company на Манхеттене. | During her time in New York, she studied at the Repertory Company High School in Manhattan. |
Он используется как средство обучения в начальной школе и преподается как предмет в средней школе, средних специальных учебных заведениях и вузах. | Lak language is used as a teaching tool in elementary school and taught as a subject in secondary schools, vocational schools and universities. |
Стипендиат правительства Франции во время обучения в высшем учебном заведении и в аспирантуре (1968 1971 годы) | Holder of French Government bursary for the diplôme d apos études supérieures (Diploma in Advanced Studies) and Doctorate (1968 1971). |
Лодка под названием Черепаха была создана в 1775 году во время обучения конструктора в Йельском университете. | He is credited with creating the first submarine ever used in combat, while studying at Yale College in 1775. |
Я считала, что должна совершенствовать определённые аспекты обучения в школе, чтобы победить её. | I can remember being under the impression that I had to master certain aspects of school and overcome this. |
Вперые это наболюдалось лет 10 назад во время занятий в школе вождения в городе Сендай, в Японии. | This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. |
В настоящее время в нашей школе 1600 учеников. | At present, we have 1,600 students at our school. |
Мы вернулись в Беслан, чтобы найти некоторых из жертв, которые обманули смерть во время зверства в школе | We went back to Beslan to find some of the victims who cheated death in the classroom atrocity |
Во время учёбы в школе, он со своими друзьями создали музыкальную группу под названием Errata Fixes. | During high school he created, along with friends, a music group called Errata Corrige. |
Данный эпизод произошёл на седьмой неделе первого года моего обучения в Йельской школе права. | So the following episode happened the seventh week of my first semester of my first year at Yale Law School. |
Их миссия заключается в поиске 5 сирот, отправившихся за границу для обучения в школе волшебников. | Their mission is to find five Russian orphans who traveled abroad to study at the wizard school. |
Сейчас не время для обучения. | Now is not the time to educate. |
Похожие Запросы : во время обучения - Во время обучения - во время обучения - во время обучения - время в школе - во время моего обучения - во время обучения бакалавра - в школе - в школе - В школе - в школе - в школе - в школе