Translation of "впадина из" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

впадина - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Тут небольшая впадина.
Here's hoping.
Великая рифтовая долина это огромная впадина.
And the Rift Valley is a depression.
Впадина Конго обширное понижение в Центральной Африке, в бассейне реки Конго.
Congo (or Kongo or Kongō) is the name of a major river in central Africa, the Congo River.
В Западной Антарктиде находится и глубочайшая депрессия континента впадина Бентли, вероятно, рифтового происхождения.
Antarctica, on average, is the coldest, driest, and windiest continent, and has the highest average elevation of all the continents.
Высота вулкана от морского дна (Гавайская впадина) до пика составляет более 10 километров.
The measurement from sea level to summit is more than , from sea level to sea floor about .
В центре находится покрытая экваториальными лесами впадина средней глубины 230 м, которую пересекает множество заболоченных низменностей.
In the centre is a basin, with an average altitude of 230 metres, covered in equatorial forest and with many wetland areas.
Перед вами впадина на фоне фантастического пейзажа колонны, горячие источники, вулканы, землетрясения Здесь живут эти необычные создания. Они питаются химической энергией, выходящей из под земли.
So here, you've got this valley with this incredible alien landscape of pillars and hot springs and volcanic eruptions and earthquakes, inhabited by these very strange animals that live only on chemical energy coming out of the ground.
Перед вами впадина на фоне фантастического пейзажа колонны, горячие источники, вулканы, землетрясения... Здесь живут эти необычные создания. Они питаются химической энергией, выходящей из под земли.
So here, you've got this valley with this incredible alien landscape of pillars and hot springs and volcanic eruptions and earthquakes, inhabited by these very strange animals that live only on chemical energy coming out of the ground.
Кратер Нгоронгоро обширная незатопленная вулканическая впадина, расположенная в нагорье гигантских кратеров на западе области Аруша в Танзании.
The Ngorongoro Crater is a large, unbroken, unflooded volcanic caldera located in the west of Arusha in the Crater Highlands area of Tanzania.
Самая низкая точка в Северной Америке, впадина Бэдуотер в национальном парке Долина Смерти, расположена на востоке округа.
The Badwater Basin in Death Valley National Park, the lowest place in North America, is in eastern Inyo County.
Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете 11 километров глубины Марианская Впадина. Там побывало всего два человека.
We can pick up and fly to the deepest place seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been.
В центре тёмного региона в форме бабочки, находящегося посередине этого кольца, оказалась расположена частично заполненная тёмным веществом впадина размером 30 на 20 км.
At the center of bow tie shaped dark region in the middle of the ring was a depression partially filled with dark material, by in size.
Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии. Эта зона, отмеченная голубым, впадина глубиной в 6 км ранее была древним океаном на поверхности Марса
We believe that the oceans were in the northern hemisphere, and this area in blue, which shows a depression of about four miles, was the ancient ocean area on the surface of Mars.
Массивная стена сзади это жёлоб трубопровода впадина трубы, и я ухватился за эту возможность, потому что мне не пришлось проектировать выступающие трубы и другие элементы такой формы.
That solid wall behind it is a pipe chase a pipe canyon and so it was an opportunity that I seized, because I didn't have to have any protruding ducts or vents or things in this form.
В состав входят стратовулкан Старый Шивелуч (содержит андезиты и базальты), старая впадина кальдера диаметром 9 км и активный кратер Молодой Шивелуч, который производит выбросы горячей лавы и газово пепловых туч.
There are three elements of the volcano the stratovolcano Old Shiveluch (Старый Шивелуч) an ancient caldera and the active Young Shiveluch (Молодой Шивелуч), with an elevation of about 2,800 metres (9,186 ft).
Из.. из книг.
Books.
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living?
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
Who brings forth the living from the dead and the dead from the living?
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
2,6 прибыли из Англии, 1,7 из Новой Зеландии, 1,0 из Филиппин, 0,6 из США и 0,5 из Восточного Тимора.
2.5 of Territorians were born in England, 1.9 in New Zealand, 1.7 in Philippines, 0.9 in India and 0.5 in the United States.
Я из Москвы, из ЦКК.
I am from Moscow, Central Committee.
Помнишь, из Чили, из сои?
You remember, out of chili... Out of soybeans.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие из Европы.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
(М) Не из мрамора, не из бронзы, а из дерева.
It's not marble. It's not bronze. It's wood.
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля.
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis.
31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки.
(after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa.
Из них 24,4 миллиона (89 ) приехали из Европы, из которых 2,9 миллиона из Великобритании, 2,2 миллиона из Ирландии, 2,1 миллиона из Скандинавии, 3,8 миллиона из Германии, 4,1 миллиона из Италии, 7,8 миллиона из России и других стран Центральной и Восточной Европы.
In all, 24.4 million (89 ) came from Europe, including 2.9 million from Britain, 2.2 million from Ireland, 2.1 million from Scandinavia, 3.8 million from Germany, 4.1 million from Italy, 7.8 million from Russia and other parts of eastern and central Europe.
Из 24 судей, по крайней мере один представитель из каждой конфедерации, четыре из АФК, трое из КАФ, пять из КОНМЕБОЛ, три из КОНКАКАФ, один из ОФК и восемь от УЕФА, все 24 судей из разных стран.
From the 24 referees, at least one referee represents each confederation four from the AFC, three from CAF, five from CONMEBOL, three from CONCACAF, one from the OFC and eight from UEFA, with all 24 officials being from different countries.
Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки .
The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania .
Загляните в магазин апельсиновый сок из Китая, орехи из Индии, рыба меч из Японии, пиво из Чехословакии, головки сыра из Европы.
Check out the supermarket orange juice from China, nuts from India, swordfish from Japan, lagers from Czechoslovakia, scores of European cheeses.
Он изводит живое из мёртвого (человека из праха) и выводит мёртвое из живого (молоко из животного).
Such is God.
Одиннадцать из них были выходцами из Кот д'Ивуара, 24  из Гвинеи и 15  из Сьерра Леоне.
To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
Ведь Рохини из Вриндавана, она и из Вриндавана, и из Двараки.
It's Rohiṇī from from Vṛndāvan, she's in Vṛndāvan and Dvārakā.
Американцы из Италии, европейцы из Японии
Americans are from Italy, Europeans are from Japan
Ты из неправительственной организации? Из СМИ?
Are you an NGO? Are you the media?
Это пара трусов из из Тибета.
This is a pair of underpants from from Tibet.
Из чего состоит стена? Из атомов.
What is the wall mostly made of? Atoms.
Конечно, большинство из них из Бирмы.
In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously.
Многие из нас ушли из Луганска.
Many of us walked away from Luhansk.
Он из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Она из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Оно из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?

 

Похожие Запросы : вертлужная впадина - тазиковая впадина - глазная впадина - Марианская впадина - Марианская впадина - из из - из