Translation of "все клапаны" to English language:
Dictionary Russian-English
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : Клапаны - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Подпишем клапаны. | Let's label all the valves. |
Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио управляемые клапаны аэроплана. | So the valves at the bottom of those tubes there are like radio controlled airplane valves. |
Клапаны, как правило, двустворчатые. | You have these valves come together we make it very clear, but making the two sides touch. |
В сердце есть клапаны. | These are valves in our heart. |
Закрываются клапаны обоих желудочков. | This is gonna happen on both sides, both ventricles and the valves shut. |
Эти клапаны создают звук. | You can kind of assume that, although the noise you're hearing is actually from here. |
И эти клапаны закрываются. | Just as I drew before and these valves snap shut as well. So now these snap shut. |
А именно атриовентрикулярные клапаны. | These are the atrioventricular valves. |
Как кровь проходит через клапаны? | Keep your eye on the valves and we'll talk about them as the blood moves through. |
Для этого необходимо открыть клапаны. | To get the blood into those ventricles, the valves had to open. |
Эти клапаны создают первое тук . | When T and M snap shut, that makes a noise that we call lub. |
Клапаны обеспечивают течение в нужном направлении. | So you have these valves keep the blood going in the right direction. |
Для этого клапаны открываются, пропуская кровь. | And to allow that, I need to show you, these open up. They allow the blood to go the way we want it to go. |
Открываясь и закрываясь, клапаны создают звук. | Every time these valves go open and shut, you hear noise. |
Откройте нефтяные клапаны три, пять и семь. | Open up three, five and seven oil valves. |
Откройте отводной и передний клапаны, чтобы пропустить воду. | Open the Diverter Valve and the Front Valve to allow water to flow. |
Кровь в желудочках, трехстворчатый и митральный клапаны открыты. | As the blood is now in the ventricles, you can see that the tricuspid and the mitral valve are open. So far so good |
Кровь проходит через эти клапаны, но возникает противоток. | Now, blood is gonna flow through those two valves. Similar to before, you could have some back flow here, right? |
Второй тон создают клапаны легочного ствола и аорты. | So when you have dub, you have noise coming from the pulmonic and the aortic valve snapping shut. |
Наконец, мне очень нравятся клапаны от флейты или кларнета. | Finally, I have a thing for the keys on a flute or a clarinet. |
Здесь возможна путаница, ведь в сердце тоже есть клапаны. | So you have these valves. And you might get confused, because you think, |
В этом случае необходимо закрыть клапаны и проверить фильтр. | What you have to do is close the valves and check the filter. |
Клапаны выделены для наглядности, чтобы лучше показать источники звука. | We'll use those valves to talk through where those sounds are coming from. |
Попытка течь в неправильном направлении. И эти клапаны закрываются. | You can imagine, let's say you have a little back flow that wants to go this way, which is the wrong direction, then these valves are gonna close up. |
Когда они закрываются, клапаны аорты и легочного ствола открываются. | But you also know that if that is what's making the noise, you can kind of guess, and it's a smart guess that at the same time the pulmonic and the aortic valve just opened. |
Атриовентрикулярные клапаны это два клапана между предсердиями и желудочками. | Atrioventricular valves are the two valves between the atria and the ventricles. |
При этом от реакции избавиться не удаётся все, кто пытались пересадить сердечные клапаны, столкнулись с невозможностью устранить иммунную защиту. | But I said we can't get rid of it, because all the people who tried to transplant heart valves found out you can't get rid of that immunity. |
При этом от реакции избавиться не удаётся все, кто пытались пересадить сердечные клапаны, столкнулись с невозможностью устранить иммунную защиту. | But I said we can't get rid of it, because all the people who tried to transplant heart valves found out you can't get rid of that immunity. |
В венах клапаны другого типа, направляющие кровь в нужную сторону. | But the veins have a different type of valves, and that's actually keep the blood flowing in the right direction. |
И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри. | And you can go inside the heart itself and repair the valves from the inside. |
Клапаны аорты и легочного ствола закрыты, митральный и трехстворчатый открыты. | These valves shut down like that. You can see how the pulmonary and aortic valve are closed when the mitral and tricuspid valve are open. |
В других местах, конечно, такого рода потрясения имеют демократические предохранительные клапаны. | Elsewhere, of course, this sort of turmoil has democratic safety valves. |
Артериям такие клапаны не нужны, там направление крови задается высоким давлением. | You can imagine that you probably don't even need that on the arterial side, because the pressures are so high, that the blood is forced to go one way. |
Одной из причин, заставляющих кровь течь в нужном направлении, являются клапаны. | One of the things that keeps the blood flowing in the right direction is the valves. |
Вы можете попробовать угадать, какие именно клапаны я имею в виду. | You can take a guess as to which ones I'm referring to. |
Я слышала как клапаны моего сердца с щелчком открываются и закрываются. | I heard my heart's valves snapping open and closed. |
Основные поставки для производства (трубы, клапаны, чугунные детали) закупаются в Украине. | The main supplies for the production (Iron tubes, valves, cast iron items) are purchased in Ukraine. |
Он может зайти внутрь, толкнуть сердце изнутри и почувствовать, как двигаются клапаны. | He can go inside, push inside of the heart, and really feel how the valves are moving. |
Клапаны Шрадера также широко используются в гидравлических системах высокого давления на воздушных судах. | Schrader valves are also widely used in high pressure hydraulic systems on aircraft. |
Клапаны состоят из двух или трех небольших, но сильных лоскутов ткани называемые листками. | The valves are made up of two or three small but strong flaps of tissue called leaflets. |
Атриовентрикулярные клапаны, если вы посмотрите на низ, они оба как бы смотрят вниз. | The atrioventricular valves, if you look at them, they're both kind of facing downwards. |
Потом необходимо разрезать бутылку и выгнуть клапаны наружу, чтобы сделать требуемое число крыльев. | The lemonade bottle should then be cut and flaps bent outwards to make the required number of sails. |
Внешняя фиксация давала мне огромное преимущество я мог уберечь все свои кусочки, весь свой эндотелий, свои собственные клапаны, и обойтись вообще без антикоагулянтной терапии. | The great advantage of an external support, for me, was that I could retain all of my own bits, all of my own endothelium and valves, and not need any anticoagulation therapy. |
Байпасы Зяблова (служат для возможности движения с закрытым регулятором) были заменены на клапаны Селлера. | Because of the possibility of the motion locking up, Zyablova valves were replaced with valves of the Celler type. |
Течение постоянно меняется, и клапаны нужны, чтобы поддерживать верное направление. И это четвертое различие. | Water can kind of swirl around and around and around, and so it's helpful to have valves keeping going in the right direction. |
Похожие Запросы : клапаны - промышленные клапаны - выпускные клапаны - аэрозольные клапаны - горячие клапаны - заблокированные клапаны - работают клапаны - пилотные клапаны - выдвижных клапаны - противопожарные клапаны - поворотные клапаны - сердечные клапаны - жильные клапаны